Marcos 6:56 - Quechua South Bolivia: Dios Parlapawanchej56 Mayllamanpis pay chayajtin, ranchosman chayrí llajtasman chayrí camposmanpis, onkoskasta apamuspa callesman churaj cancu. Jesusmantataj mañacoj cancu p'achanpa t'icasnillantapis llanqharinancuta. P'achanta tucuy llanqharejcunataj onkoynincumanta thañichiskas carkancu. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Qheshwa Biblia DC56 Maymanchá Jesús chayarqa chay ranchosman, llajtasman, chajrasman, qhatunasman, tukuy ñanman ima, onqosqasta apamusharqanku. Jesusmantataj mañakorqanku p'achampa cantollantapis onqosqas llankharinankuta. Tukuy llankhaykojkunataj onqoyninkumanta thañikaporqanku. အခန်းကိုကြည့်ပါ။DIOSPA QHELQACHISQAN DEUTEROCANONICAL56 Maymanchá Jesús chayarqa, ch'innejman chayrí ranchokunaman, llajtakunaman ima, chaypi runakuna onqosqakunata calleman churaspa, Jesusmanta mañakorqanku p'achanpa kantullantapis llankharinankupaj. Jinapitaj tukuy llankhaykojkunaqa onqoyninkumanta qhaliyachisqa karqanku. အခန်းကိုကြည့်ပါ။DIOSPA QHELQACHISQ56 Maymanchá Jesús chayarqa, ch'innejman chayrí ranchokunaman, llajtakunaman ima, chaypi runakuna onqosqakunata calleman churaspa, Jesusmanta mañakorqanku p'achanpa kantullantapis llankharinankupaj. Jinapitaj tukuy llankhaykojkunaqa onqoyninkumanta qhaliyachisqa karqanku. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |