Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Marcos 5:34 - Quechua South Bolivia: Dios Parlapawanchej

34 Chanta Jesús warmita nerka: —Diospi jap'icuskayquiraycu thañiskaña canqui. Onkoyniyquimanta thañiska caspa cusiywan ripuy, —nispa.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Qheshwa Biblia DC

34 Jesustaj payman nerqa: Wawáy, creesqaykirayku salvasqa kanki. Kunanqa sonqo tiyasqa ripuy, onqoyniykimanta thañisqaña kanki.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

DIOSPA QHELQACHISQAN DEUTEROCANONICAL

34 Jesustaj payta nerqa: Wawáy, noqapi atinikusqaykirayku qhaliyachisqa kanki. Kunanqa sonqo tiyaykusqa ripuy, imaraykuchus manaña ajinata onqoykunkichu, nispa.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

DIOSPA QHELQACHISQ

34 Jesustaj payta nerqa: Wawáy, noqapi atinikusqaykirayku qhaliyachisqa kanki. Kunanqa sonqo tiyaykusqa ripuy, imaraykuchus manaña ajinata onqoykunkichu, nispa.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Marcos 5:34
19 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ajinallaman uj mana cuyurej suchu runata siriskata callapunpi payman wantumusharkancu. Jesustaj reparaspa Diospi chekata jap'icuskancuta chay runata nerka: —Wawáy, ama manchachicuychu. Juchasniyqui khechuskasña cancu, —nispa.


Jesusrí cutiricuspa warmita khawarerka. Nerkataj: —Cusicuy, mamáy. Diospi jap'icuskayquiraycu thañiska canqui. Warmeka chaypachita sumajta thañicaporka.


Jesusri payta nerka: —Ripullayña. Diospi jap'icuskayquiraycu thañiskaña canqui, —nispa. Chay quiquinpacha ciegoka ricuyta aterka. Ñantataj Jesusta khaticorka.


Jesuska ashqhasta thañicherka. Chayraycu tucuy onkoywan ñac'arichiskaska q'isquinacamorkancu payta llanqharinancupaj.


Chay quiquinpacha yawar apaymanta thañicaporka. Payri onkoyninmanta thañichiskaña caskanta reparacorka.


Warmirí imaynapichus thañiska caskanta yachaspa, manchachicuywan qharcatitiywantaj paypa ñaupakenpi konkoricorka. Jesusmantaj tucuy imata chekata willarka.


Runatari nerka: —Jataricuy, ripuy. Diospi jap'icuskayquiraycu thañiska canqui, —nispa.


Jesús payta nerka: —Ricuy. Diospi jap'icuskayquiraycu thañiska canqui, —nispa.


Warmitarí Jesús nerka: —Diospi jap'icuskayquiraycu juchamanta cachariska canqui. Ripullay, allintataj causacuy, —nispa.


Chanta Jesús payta nerka: —Mamáy, Diospi jap'icuskayquiraycu thañiska canqui. Allillanta ripuy, —nispa.


Pablo willashajta uyarisharkataj. Pablori payta sumajta khawaycorka. Repararkataj thañicunanpaj chay runa Diospi jap'icuskanta.


Uj p'unchaycunata caricuspa paycunapis cachamojnincuman riporkancu Jerusalén llajtaman. Tucuy hermanostaj paycunata cachaporkancu:


Ajinataj carcelta khawaj runaka chay niskancuta Pabloman willarka: —Camachejcuna camachimuncu cachariska canayquichejta. Chayraycu cunanka allillanta ripuychej, —nispa.


Ujniyquichejtaj payta ninman: “Allin risuchun. K'oñicunqui miqhunawan sajsacunquitaj”, nispa. Sichus pisichicuskanta mana konman chayka, ¿ima allinpaj canmanrí?


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ