Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Marcos 5:26 - Quechua South Bolivia: Dios Parlapawanchej

26 Ashqha medicoswan jampichicuspa anchata ñac'ariska, tucuy capuynintapis tucuchiska. Chaywanpis mana allinyacorkachu. Manachayrí aswan onkoskallapuni casharka.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Qheshwa Biblia DC

26 Unaytaña ñak'arerqa medicoswan jampichikuspa, tukuy kapuyninta tukuchinankama; manataj imaynapi thañikuyta aterqañachu; astawanraj chullchusharqa.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

DIOSPA QHELQACHISQAN DEUTEROCANONICAL

26 Payqa jampikamayojkunawan jampichikuspa, unaytaña ñak'arisqa, tukuy kapuyninta tukuchinankama. Chaywanpis mana imaynapi qhaliyayta atisqachu, manachayqa astawanraj chullchusharqa.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

DIOSPA QHELQACHISQ

26 Payqa jampikamayojkunawan jampichikuspa, unaytaña ñak'arisqa, tukuy kapuyninta tukuchinankama. Chaywanpis mana imaynapi qhaliyayta atisqachu, manachayqa astawanraj chullchusharqa.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Marcos 5:26
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Uj warmi carka chunca iscayniyoj watata yawar apaywan onkoska.


Chay warmeka Jesusmanta uyarispa chay ashqha runas chaupita jamorka. Jesuspa khepanman kayllacamuspataj p'achasninta jap'iricorka.


Paycuna uqhupitaj carka uj onkoska warmi. Payka muchorka chunca iscayniyoj watata yawar apaywan. Tucuy capuynintapis tucuycorka medicoswan jampichicuspa. Nitaj ni mayken medicopis payta thañichiyta aterkachu.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ