Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Marcos 4:21 - Quechua South Bolivia: Dios Parlapawanchej

21 Chaywanpis Jesuska nerka: —Runas uj c'anchata jap'ichispaka mana wich'i uraman churancuchu nitaj tiyana uramanpis. Astawanpis patanejman churancu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Qheshwa Biblia DC

21 Chaymanta Jesús nillarqataj: Pillapis k'anchanata jap'ichispaqa, mana wich'i ukhumanchu pakaykun; nitaj cama uramampis churaykunchu. K'anchanataqa patamampuni churana k'anchanampaj.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

DIOSPA QHELQACHISQAN DEUTEROCANONICAL

21 Chantá Jesús nillarqataj: Pillapis lamparata jap'ichispaqa, wich'iwan k'umpuykunmanchu, chayrí, puñuna uraman churaykunmanchuri? Mana, icharí? Manachayqa allinta k'anchananpaj lamparataqa patamanpuni churana.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

DIOSPA QHELQACHISQ

21 Chantá Jesús nillarqataj: Pillapis lamparata jap'ichispaqa, wich'iwan k'umpuykunmanchu, chayrí, puñuna uraman churaykunmanchuri? Mana, icharí? Manachayqa allinta k'anchananpaj lamparataqa patamanpuni churana.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Marcos 4:21
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Nillataj runas c'anchayta jap'ichispa wich'i uraman churancuchu. Manachayrí pataman churancu wasipi tucuy tiyacojcunata c'anchamunanpaj.


‘Ni pipis uj c'anchayta jap'ichispa pacaycunchu; nitaj wich'i uraman churanchu. Astawanpis pataman churan yaycojcuna c'anchayta ricunancupaj.


Jesús nerkataj: —Runas uj c'anchata jap'ichispa mana mancawan c'umpuycuncuchu. Nitaj tiyana uramanpis churancuchu. Astawanpis pataman churancu runas yaycuspa c'anchata ricunancupaj. [Imaynatachá c'anchaywan lakhapi cajcuna riqhurincu, ajinallataj mana yachaska cajpis uj p'unchay yachaconka.


Santo Espíritu Diospa atiyninta ricuchin nokanchejnejta. Chaymanjina sapa ujman ruwanapaj atiyta kowanchej tucuy ajllacuskasninta mosoj causaypi yanapanawanchejpaj.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ