Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Marcos 3:32 - Quechua South Bolivia: Dios Parlapawanchej

32 Chay ashqha runas paypa muyuyninpi cajcuna chayta yachaspa payman nerkancu: —Yachachejníy, mamayqui waukesniyquiwan jawamanta kanta wajyamushasuncu, —nispa.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Qheshwa Biblia DC

32 Jesuspa muyuynimpi tiyashajkunataj, payman nerqanku: Mamayki, wauqesniyki ima jawapi mask'ashasunku.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

DIOSPA QHELQACHISQAN DEUTEROCANONICAL

32 Jesuspa muyuyninpi tiyashajkunataj payta nerqanku: Mamayki, wawqe panaykikuna ima mask'ashasunku, nispa.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

DIOSPA QHELQACHISQ

32 Jesuspa muyuyninpi tiyashajkunataj payta nerqanku: Mamayki, wawqe panaykikuna ima mask'ashasunku, nispa.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Marcos 3:32
3 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Jesustaj cutichispa willajman nerka: —¿Picunataj mamay waukesniy cancumanrí? —nispa.


Jesuspa maman waukesninwan chayamorkancu. Jawallapi khepacuspa payta wajyacherkancu.


Jesusri cuticherka: —¿Pitaj mamaypis waukesniypis cancumanrí?


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ