Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Marcos 14:29 - Quechua South Bolivia: Dios Parlapawanchej

29 Pedrotaj Jesusman nerka: —Tucuynincu sakerpayasuncuman chaypis, nokaka manapuni, —nispa.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Qheshwa Biblia DC

29 Pedrotaj Jesusman nerqa: Tukuyninkupis iskayrayachunku, noqaqa manapuni qanmanta iskayrayasajchu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

DIOSPA QHELQACHISQAN DEUTEROCANONICAL

29 Pedrotajrí Jesusta nerqa: Tukuyninku saqesojtinkupis, noqaqa manapuni saqerparisqaykichu, nispa.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

DIOSPA QHELQACHISQ

29 Pedrotajrí Jesusta nerqa: Tukuyninku saqesojtinkupis, noqaqa manapuni saqerparisqaykichu, nispa.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Marcos 14:29
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Astawanrí wañuymanta causarimuspa Galileaman ñaupaskayquichej, —nerka Jesús.


Jesustaj Pedrota nerka: —Chekata niyqui: Cunan tutapacha, manaraj gallo iscay cutita wakashajtin, kanka quinsa cutitaña ninqui, nokata mana rejsiwaskayquita, —nispa.


Miqhuskancutawan Simón Pedrota Jesuska taporka: —Jonaspa wawan Simonníy ¿paycunamanta astawanchu munacuwanqui? Pedrotaj nerka: —Arí, Señorníy, kan yachanqui munacususkayta, —nispa. Jesusri nerka: —Yachachiy mosoj nokapi jap'icuwajcunayta, —nispa.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ