Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Marcos 12:21 - Quechua South Bolivia: Dios Parlapawanchej

21 Chanta iscay caj khareka wañoj waukenpa viudanwan casaracorka. Paypis wañuporka mana ni uj wawata rejsispa. Quinsa cajwanpis quiquillantaj carka.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Qheshwa Biblia DC

21 Iskay kaj wauqe chay viudawan casarakorqa; paypis kikillantataj mana wawayoj wañuporqa. Ajinallatataj kinsa kaj wauqepis casarakullarqataj chay viudawan, paypis wañupullarqataj, mana wawayoj.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

DIOSPA QHELQACHISQAN DEUTEROCANONICAL

21 Chantá, qhepan kaj wawqenñataj chay warmisapawan casarakorqa. Paypis kikillantataj mana wawayoj wañuporqa. Ajinallatataj chaypa qhepan kajpis chay warmisapawan casarakullarqataj. Paypis mana wawayoj wañupullarqataj.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

DIOSPA QHELQACHISQ

21 Chantá, qhepan kaj wawqenñataj chay warmisapawan casarakorqa. Paypis kikillantataj mana wawayoj wañuporqa. Ajinallatataj chaypa qhepan kajpis chay warmisapawan casarakullarqataj. Paypis mana wawayoj wañupullarqataj.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Marcos 12:21
2 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Cunanri, carkancu kanchis waukes. Curaj cajka casaracorka mana wawayojtaj wañuporka.


Ajinataj carka kanchis waukesnintinwanpis. Sapa uj curaj waukenpa viudanwan casaracorka. Sapa ujtaj mana ni uj wawata rejsispa wañuporka. Khepata chay warmipis wañupullarkataj.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ