Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Marcos 10:49 - Quechua South Bolivia: Dios Parlapawanchej

49 Jesusri chayta uyarispa sayarka, nerkataj: —Payta wajyaychej, —nispa. Chanta ciego runata wajyaspa nerkancu: —¡Sonkochacuy, jataricuy! Kanta wajyashasunqui, —nispa.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Qheshwa Biblia DC

49 Jesustaj sayaykuspa wajyacherqa; paykunataj wajyarqanku ciegota: Sonqochakuy, jatariy. Jesús wajyasunki, nispa.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

DIOSPA QHELQACHISQAN DEUTEROCANONICAL

49 Chantá Jesús payta uyarispa, sayarqa, nerqataj: Payta wajyamuychej, nispa. Runakunataj ñawsata nerqanku: Kusirikuy, sayariy. Jesús wajyashasunki, nispa.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

DIOSPA QHELQACHISQ

49 Chantá Jesús payta uyarispa, sayarqa, nerqataj: Payta wajyamuychej, nispa. Runakunataj ñawsata nerqanku: Kusirikuy, sayariy. Jesús wajyashasunki, nispa.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Marcos 10:49
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ajinallaman uj mana cuyurej suchu runata siriskata callapunpi payman wantumusharkancu. Jesustaj reparaspa Diospi chekata jap'icuskancuta chay runata nerka: —Wawáy, ama manchachicuychu. Juchasniyqui khechuskasña cancu, —nispa.


Payri ponchonta wijch'uricorka aswan uskhayta rinanpaj. Phinquirispataj Jesusman chimparka.


Chanta Jesús sayaspa camacherka: —Payta pusamuwaychej, —nispa. Ciego kayllamojtin, Jesús taporka:


Chayta niytawan ñañan Mariata wajyaj rerka. Pacayllamantataj payman nerka: —Yachachejninchej caypi cashan wajyarisunqui, —nispa.


Yanapajnincu cananpaj hermanosninman quiquinchacunan carka Diosman atiyniyoj Kayllaycuchej cananpaj. Ajinapi juchanchejta khechunawanchejpaj wañorka. Cunanka Diospa ñaupakenpitaj mañapushawanchejpuni qhuyacuyninwan.


Cristoka entiendenmin juchaman urmachejcunapi pisi callpayoj caskanchejta. Payka nokanchejjinallataj tucuy urmachej muchuspapis mana juchallicorkachu. Muchuskanraycu atin causayninchejpi nokanchejwan cuscachacuyta.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ