Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Marcos 10:44 - Quechua South Bolivia: Dios Parlapawanchej

44 Kancunamanta pillapis curajpaj khawaska cayta munajka tucuyta casoj canan tiyan.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Qheshwa Biblia DC

44 Pillapis atiyniyoj kayta munajqa, tukuyniykichejpa kamachin kanan tiyan.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

DIOSPA QHELQACHISQAN DEUTEROCANONICAL

44 Pitajchus qankuna ukhupi ñawpaj kaj kayta munajqa tukuyniykichejpa wata runan kanan tiyan.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

DIOSPA QHELQACHISQ

44 Pitajchus qankuna ukhupi ñawpaj kaj kayta munajqa tukuyniykichejpa wata runan kanan tiyan.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Marcos 10:44
5 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Pillapis camisayquita khechusunanpaj curajman pusasunquiman chayka, ponchoyquitawan payman kopuy.


Kancuna uqhupeka mana ajinachu canka. Astawanrí kancunamanta pillapis atiyniyoj cayta munajka tucuy sonkowan yanapasojniyquichej canan tiyan.


Ajinallatataj noka, Diospa cachaska Runanpis, mana runas yanapanawancupajchu jamorkani. Manachayrí noka runasta yanapanaypaj jamorkani. Astawanpis paycuna wañunancumanta noka wañusaj juchancumanta cacharichinaypaj, —nerka Jesús.


Chanta tiyaycuspa chay chunca iscayniyojta wajyaytawan paycunaman nerka: —Pillapis curajpaj khawaska cayta munajka, tucuy runasmanta pisipaj churacunan tiyan. Tucuypa yanapajnincutaj canan tiyan, —nispa.


Astawanrí tucuy atiyninta k'alata sakerka camachi rijch'ay cayta ajllaspa. Runacuna quiquinmantaj tucorka.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ