Marcos 10:29 - Quechua South Bolivia: Dios Parlapawanchej29 Jesustaj cuticherka: —Chekata niyquichej: Uj runa atinman sakeyta wasinta chayrí waukesninta chayrí panasninta chayrí mamanta chayrí tatanta chayrí wawasninta chayrí chajrasninta. Sichus cayta saken nokaraycu sumaj willanasraycupis chayka, အခန်းကိုကြည့်ပါ။Qheshwa Biblia DC29-30 Jesustaj nerqa: Cheqamanta qankunaman niykichej. Pillapis noqarayku, evangelioraykutaj saqerparinman wasinta, wauqesninta, tatanta, mamanta, wawasninta, jallp'asninta ima chayqa, chay runaqa pachaj kutikama kunan p'unchaypi jap'inan tiyan: Wasista, wauqesta, panasta, mamasta, wawasta, jallp'asta ima, jinapis qhatiykachasqallataj kanqa. Qhepantataj jaqay p'unchay jamojtin, wiñay kausayta jap'enqa. အခန်းကိုကြည့်ပါ။DIOSPA QHELQACHISQAN DEUTEROCANONICAL29 Jesustaj kuticherqa: Kayta sut'ita niykichej: Wakinkunaqa noqarayku, sumaj willayraykutaj wasinkuta saqerparinku, wawqenkukunata, panankukunata, tatankuta, mamankuta, wawankukunata, jallp'ankukunata ima. အခန်းကိုကြည့်ပါ။DIOSPA QHELQACHISQ29 Jesustaj kuticherqa: Kayta sut'ita niykichej: Wakinkunaqa noqarayku, sumaj willayraykutaj wasinkuta saqerparinku, wawqenkukunata, panankukunata, tatankuta, mamankuta, wawankukunata, jallp'ankukunata ima. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |