Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




San Lucas 8:50 - Quechua South Bolivia: Dios Parlapawanchej

50 Jesusrí chayta uyarispa Jairota nerka: —Amaña manchachicuychu. Astawanpis Diosllapi jap'icuy. Ususiyqueka thañiska canka, —nispa.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Qheshwa Biblia DC

50 Chayta uyarispataj Jesusqa kuticherqa: Ama mancharikuychu, creellay, wawaykeqa kausariponqa.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

DIOSPA QHELQACHISQAN DEUTEROCANONICAL

50 Jesustajrí chayta uyarispa Jairota nerqa: Ama llakikuychu, manachayqa noqapi atinikullay, wawaykitaj kawsarenqa, nispa.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

DIOSPA QHELQACHISQ

50 Jesustajrí chayta uyarispa Jairota nerqa: Ama llakikuychu, manachayqa noqapi atinikullay, wawaykitaj kawsarenqa, nispa.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




San Lucas 8:50
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Jesusri chay niskancuta uyarispa Jairoman nerka: —Amaña manchachicuychu. Jap'icushallaypuni Diospi, —nispa.


Jesusrí payta nerka: —Kan ninqui: “Sichus atinqui”, nispa. Noka niyqui, Diospi jap'icojpajka tucuy ima aticun, —nispa.


Chanta Jesús payta nerka: —Mamáy, Diospi jap'icuskayquiraycu thañiska canqui. Allillanta ripuy, —nispa.


Chayaspa chay curajpa wasinman yaycorka. Sakellarkataj Pedrota, Juanta, Jacobotawan paywan yaycunancuta wawaj tatanta mamantawan


Jesustaj payman nerka: —Noka cani causarichej. Nokataj cani causayta koj. Nokapi jap'icojka wañunman chaypis causarimonka.


Jesustaj payman nerka: —¿Manachu nerkayqui, nokapi jap'icuwanqui chayka, Diospa jatun atiyninta ricunqui?


Dios palabranpipis payman nin: “Ashqha llajtaspa tatancupaj kanta churarkayqui”, nispa. Diospa ñaupakenpi Abrahamka sumaj niskanpi jap'icorka. Chay atiyniyoj Dioska wañuskacunata causarichimun. Yuyaskanmanjinataj parlan mana ruwaska imasmantapis cunan cashaskantajina.


Sumaj niskanmantapis mana iscayrayarkachu. Astawanpis Diospi jap'icuyninpi astawan callpachacorka. Ajinapi Diosta jatuncharka,


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ