Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




San Lucas 24:3 - Quechua South Bolivia: Dios Parlapawanchej

3 Yaycusparí Señor Jesuspa wañuska cuerponta mana tariparkancuchu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Qheshwa Biblia DC

3 Yaykuspataj, mana tarerqankuchu Señor Jesuspa ayanta.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

DIOSPA QHELQACHISQAN DEUTEROCANONICAL

3 Chayman yaykuspataj, mana Tukuyta Kamachej Jesuspa ayanta tarerqankuchu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

DIOSPA QHELQACHISQ

3 Chayman yaykuspataj, mana Tukuyta Kamachej Jesuspa ayanta tarerqankuchu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




San Lucas 24:3
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Yachacojcunanka barcopi kochaj ujnin chimpaman chayarkancu. Chaypiña paycunaka t'antata mana apacuskancuta yuyaricorkancu.


Warmiska chay jatun rumita p'ampanamanta wajnejman muyurparichiskata tarerkancu.


Jesuspa cuerponta mana taripaskancuchu. Cutimuspataj nishawarkaycu moskoypijina angelesta ricuskancuta niskancutataj Jesús causashaskanta.


Señor payta ricuspa mayta phuticorka paymanta. Payta nerkataj: —Amaña wakaychu, —nispa.


‘Ajinata Judas wañuporka. Chayraycu waj runa churaska canan tiyan. Caypi cashancu nokanchejwan purej hermanos Señor Jesús cay pachallapiraj caskanmantapacha. Paycuna nokanchejwan carkancu Jesús Juanwan bautizacuskanmantapacha Dios payta janaj pachaman okhariskancama. Chaywanpis paycunaka Jesús causarimpuskanta ricorkancu. Chayraycu paycunamanta uj churaska canan tiyan nokanchejwan causarimuyninmanta willaj cananpaj, —nerka Pedroka.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ