Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




San Lucas 24:23 - Quechua South Bolivia: Dios Parlapawanchej

23 Jesuspa cuerponta mana taripaskancuchu. Cutimuspataj nishawarkaycu moskoypijina angelesta ricuskancuta niskancutataj Jesús causashaskanta.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Qheshwa Biblia DC

23 Ayanta mana tarispataj, willaj kutimorqanku, iskay ángeles rikhurisqanta ima. Chay angelesqa paykunaman nisqanku Jesús kausakushasqanta.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

DIOSPA QHELQACHISQAN DEUTEROCANONICAL

23 Chaywanpis Jesuspa ayanta mana tarispa, chayta willaj kutimorqanku. Willallarqankutaj iskay angelkuna paykunaman rikhurisqankuta, chay angelkunataj nisqanku Jesús wañusqamanta kawsarimusqanta.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

DIOSPA QHELQACHISQ

23 Chaywanpis Jesuspa ayanta mana tarispa, chayta willaj kutimorqanku. Willallarqankutaj iskay angelkuna paykunaman rikhurisqankuta, chay angelkunataj nisqanku Jesús wañusqamanta kawsarimusqanta.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




San Lucas 24:23
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Payka manaña caypichu imaraycuchus niskanmanjina causarimporka. Jamuychej Jesuspa wañuska cuerpon churaska carka, chayta khawanayquichejpaj.


Jesusta causashajta ricuskanta willarka. Paycunarí causashaskanta uyarishaspapis manapuni creerkancuchu.


Cunanrí cay tiyan: Nokaycumanta waquin warmis tutamanta p'ampanaman rispa t'ucuchiwarkaycu.


Chaywanpis nokaycumanta waquin runas p'ampanaman rerkancu. Warmis niskancumanjinataj taripaskancu. Jesustari mana ricuskancuchu, —nispa.


Yaycusparí Señor Jesuspa wañuska cuerponta mana tariparkancuchu.


Magdala llajtayoj Mariataj rerka yachacojcunaman willamoj: —¡Señorninchejta ricuni! —nispa. Willallarkataj imatachus payman niskantapis.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ