Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




San Lucas 20:28 - Quechua South Bolivia: Dios Parlapawanchej

28 —Yachachej, Moisés nokanchejpaj kelkarka: “Sichus uj casaraska runa mana wawayoj wañupuman chayka, paypa wauken casarachun wañojpa viudanwan. Chayta ruwachun wawa cananpaj curaj waukenpa sutin ama chincapunanpaj”, nispa.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

DIOSPA QHELQACHISQAN DEUTEROCANONICAL

28 Yachachej Wiraqochi, noqanchejpajqa Moisés kay qhelqasqata saqerqa: Casarasqa qharichus warminwan manaraj wawayoj kashaspa wañun chayqa, wawqen casarakuchun chay warmisapawan, ajinamanta wañoj wawqenpa miraynin ama chinkananpaj, nispa.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

DIOSPA QHELQACHISQ

28 Yachachej Wiraqochi, noqanchejpajqa Moisés kay qhelqasqata saqerqa: Casarasqa qharichus warminwan manaraj wawayoj kashaspa wañun chayqa, wawqen casarakuchun chay warmisapawan, ajinamanta wañoj wawqenpa miraynin ama chinkananpaj, nispa.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




San Lucas 20:28
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Cunanri, carkancu kanchis waukes. Curaj cajka casaracorka mana wawayojtaj wañuporka.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ