Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




San Lucas 18:3 - Quechua South Bolivia: Dios Parlapawanchej

3 Chay quiquin llajtallapitaj carka uj viuda. Pay jamojpuni juezmanta mañaspa: “Chekan cajta ruwapuway contrallicuwajmanta wakaychaspa”, nispa.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Qheshwa Biblia DC

3 Kallarqataj chay llajtapi uj viuda. Payqa rillajpuni juezman: Contrarioymanta justiciata ruwariway, nispa.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

DIOSPA QHELQACHISQAN DEUTEROCANONICAL

3 Chay llajtapi uj warmisapa kallasqataj. Payqa justiciata mañakuspa, juezpaman rillajpuni: Justiciata ruwaspa awqaypa makinmanta kacharichiway, nispa.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

DIOSPA QHELQACHISQ

3 Chay llajtapi uj warmisapa kallasqataj. Payqa justiciata mañakuspa, juezpaman rillajpuni: Justiciata ruwaspa awqaypa makinmanta kacharichiway, nispa.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




San Lucas 18:3
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

‘Contrallisojniyqui juchachaj curajman pusashasojtenka ñanllataraj rishaspa uskhayta paywan allinyacuy. Allinyacuy amaña curajman jaywasunanpaj nitaj soldadoman jaywaspa carcelman wisk'achisunanpaj.


Nerkataj: —Uj llajtapi carka uj juez. Payka Diosta mana casojchu nitaj manchachicojchu. Runastapis manacajpaj khawaj.


Juezka uj tiempota mana uyariyta munarkachu. Khepatarí pay quiquinpi nerka: “Diosta mana casunichu nitaj manchachicunichu. Runastataj manacajpaj khawani.


Astawanrí cay warmeka mana samarejta sakewanchu. Chayraycu paypaj chekan cajta ruwapusaj. Cayta ruwasaj pay jamuwaspallapuni ama umayta nanachinawanpaj”, —nispa.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ