Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




San Lucas 11:23 - Quechua South Bolivia: Dios Parlapawanchej

23 ‘Mana nokaman sayacojka contraypi churacun. Mana nokata yanapawajtaj jarc'awan, —nispa.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Qheshwa Biblia DC

23 Pichus mana noqawan kajqa, contraypi; pitajchus noqawan mana pallajpis, t'akan.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

DIOSPA QHELQACHISQAN DEUTEROCANONICAL

23 Pichus mana noqaman sayasqa kajqa contraypi kashan. Pitajchus noqawan ruwanayta mana ruwajqa contraypi ruwan, nispa.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

DIOSPA QHELQACHISQ

23 Pichus mana noqaman sayasqa kajqa contraypi kashan. Pitajchus noqawan ruwanayta mana ruwajqa contraypi ruwan, nispa.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




San Lucas 11:23
5 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

‘Ajinata mana nokawan cusca Diosman sayacojka contraypi churanacun. Mana nokata yanapawajka ruwanasniyta jarc'awan.


Mana contranchejpi cajka nokanchejpa allinninchejpaj cashan.


Uj astawan callpayoj runachus payman jamuspa atiparpan chayka, atinicuska makanasninta khechun. Capuynintataj chay callpayojka amigosninwan jaywanaycucun. [Nokapis ajinallatataj supay Satanasta atipaspa millay supaycunata kharkoshani.]


Jesús nerka: —Amaña jarc'aychejchu payta. Mana contrayquichejpi cajka kancunaj allinniyquichejpaj cashan, —nispa.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ