Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




San Lucas 1:28 - Quechua South Bolivia: Dios Parlapawanchej

28 María casharka, chayman jamuspa angelka payta napaycorka: —¡Dios allin p'unchayta kosunqui! Payka kanwan cashan. Kanmantapis mayta cusicun, —nispa.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Qheshwa Biblia DC

28 Maypichus María kasharqa chayman yaykuspataj, angelqa payta napaykorqa: Qampi Diospa khuyakuynin! Señor qanwan kashan. [Tukuy warmismanta aswan bendicisqa kanki.]

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

DIOSPA QHELQACHISQAN DEUTEROCANONICAL

28 Chantá maypichus María kasharqa, chayman yaykuspa, ángel payta napaykorqa: Diospa khuyakusqan warmi, tukuy sonqo napaykuyki, nispa.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

DIOSPA QHELQACHISQ

28 Chantá maypichus María kasharqa, chayman yaykuspa, ángel payta napaykorqa: Diospa khuyakusqan warmi, tukuy sonqo napaykuyki, nispa.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




San Lucas 1:28
17 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Jesustaj cutichispa willajman nerka: —¿Picunataj mamay waukesniy cancumanrí? —nispa.


Chay angelta cachamorka María sutiyoj sipasman. Pay parlapayaskaña carka Josewan casaracunanpaj. Josetaj camachej Davidpa ayllunmanta carka.


Mariaka cayta uyarispa manchariywan uqhunpi “¡ras!” nichicorka. Mayta t'ucuspataj yuyasharka sonkonpi: “Cayjina napaycuwaskanka ¿imatataj niyta munanrí?”


Angel payta nerka: —Amaña manchachicuychu, Dios kanta munacuywan ajllacususkanraycu.


Cusiywan khaparispataj Mariata nerka: —Tucuy warmismanta kan astawan curajpaj khawaska canqui Dios kanta ajllacususkanraycu. Wawayquipis may curajpaj khawaska canka.


Chekatapuni noka kanwan cashani. Chayraycu ni pipis imanasonkachu. Astawanpis nokapi jap'icojcuna ashqhas cay llajtapi cankancu, —nispa.


Dioska jatun qhuyacuyninwan wajyawarkanchej munaska Wawanwan ujchaska cananchejpaj. Chayraycu payta yupaychanchej jatun c'acha yanapayninraycu sumaj atiyninraycupis.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ