Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




San Juan 3:22 - Quechua South Bolivia: Dios Parlapawanchej

22 Chay khepata Jesús yachacojcunanwan llojserka Judea jallp'aman. Chaypitaj caricorka paycunawan runasta bautizaspa.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Qheshwa Biblia DC

22 Chantá Jesús yachachisqasninwan Judea jallp'aman rerqa. Chaypi paykunawan qhepakorqa, bautizarqataj.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

DIOSPA QHELQACHISQAN DEUTEROCANONICAL

22 Chantá Jesús, yachachisqankunawan ima Judea jap'iyman rerqanku. Chaypi paykunawan qhepakuspataj, Jesús runakunata bautizasharqa.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

DIOSPA QHELQACHISQ

22 Chantá Jesús, yachachisqankunawan ima Judea jap'iyman rerqanku. Chaypi paykunawan qhepakuspataj, Jesús runakunata bautizasharqa.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




San Juan 3:22
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Israelcunaj pascua p'unchaycunancu kayllamusharkaña. Jesustaj Jerusalén llajtaman rerka.


Jesuspis yachacojcunanwan chay casamientoman wajyariskas carkancu.


Juanpis bautizashallarkataj Enonpi Salim kayllapi, chaypi ashqha yacu caskanraycu. Runastaj jamullaj cancu bautizacoj.


Yachacojcunantaj Juanman jamuspa nerkancu: —Yachachejníy, Jordán mayu chimpapi kanwan carka chay runa, paymanta willarkanquipis. Chay runaka cunan bautizashan tucuytaj payman rishancu, —nispa.


Chayraycu Galileapi Jesuspa waukesninpis payman nerkancu: —Yachachiskasniyquipis ruwaskayquita khawanancupaj rillayña caymanta Judea jallp'aman.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ