Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




San Juan 20:18 - Quechua South Bolivia: Dios Parlapawanchej

18 Magdala llajtayoj Mariataj rerka yachacojcunaman willamoj: —¡Señorninchejta ricuni! —nispa. Willallarkataj imatachus payman niskantapis.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Qheshwa Biblia DC

18 María Magdalenataj rispa, yachachisqasman willarqa Señorta rikusqanta payllataj kay imasta nisqantawan.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

DIOSPA QHELQACHISQAN DEUTEROCANONICAL

18 Jinapi María Magdalena rispa, Tukuyta Kamachej Jesusta rikusqanta yachachisqakunaman willarqa, jinallataj Jesús imatachus nisqantawan.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

DIOSPA QHELQACHISQ

18 Jinapi María Magdalena rispa, Tukuyta Kamachej Jesusta rikusqanta yachachisqakunaman willarqa, jinallataj Jesús imatachus nisqantawan.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




San Juan 20:18
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Paycuna uqhu carkancu Magdala llajtayoj María, Jacobojta Josejtawan mamancu, waj Mariapiwan. Chaywanpis Zebedeoj wawasninpa mamancupis paycuna uqhupi carka.


Chanta Jesuska paycunata nerka: —Amaña manchachicuychejchu. Riychej hermanosniyman willampuwaychej Galileaman rinancuta. Jakaypi tincuwankancu, —nispa.


Chayta willajcuna carkancu Magdala llajtayoj María, Juana, Jacoboj maman Mariawan. Paycunawan waj warmispis chay imasta cachasninman willashallarkancutaj.


Jesuspa cruzninnejpi sayasharkancu maman, Cleofaspa warmin María (payka mamanpa hermanan), Magdala llajtayoj Mariapiwan.


Domingo p'unchaypi Magdala llajtayoj María tutamanta lakhallataraj p'ampanaman jamorka. P'ampanapi churaska p'alta rumitataj wajnejman cuyuriskata ricorka.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ