Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




San Juan 11:46 - Quechua South Bolivia: Dios Parlapawanchej

46 Waquin chay jamojcunamantari Jesuspa ruwaskanta fariseosman willaj rerkancu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Qheshwa Biblia DC

46 Wakin judiostaj, rispa fariseosman, Jesuspa ruwasqanta willarqanku.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

DIOSPA QHELQACHISQAN DEUTEROCANONICAL

46 Wakin runakunarí fariseokunaman rispa, Jesuspa ruwasqanmanta willamorqanku.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

DIOSPA QHELQACHISQ

46 Wakin runakunarí fariseokunaman rispa, Jesuspa ruwasqanmanta willamorqanku.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




San Juan 11:46
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Yupaychana-wasimanta curajcuna fariseoswan cayta camachiskancu: “Jesús maypichá cashaskanta yachajka willawaycu payta jap'inaycupaj”, nispa. Chayraycu chay runaska ajinata parlasharkancu.


Jesús chay ashqha ricuchinasta runaspa ñaupakencupi ruwashajtinpis paycuna manapuni paypi jap'icorkancuchu.


Ashqha runas Jesusmanta chhichiskancuta fariseos uyarerkancu. Chayraycu yupaychana-wasimanta curajcuna fariseospiwan yanapajnincuta cachamorkancu payta jap'iycunancupaj.


Chay cachaska yanapajcunari yupaychana-wasimanta curajcunaman fariseocunamanpis cutimuspa mana Jesusta pusamuspalla cutimorkancu. Chayraycu chay curajcuna paycunaman nerkancu: —¿Imaraycutaj payta mana pusamunquichejchu?


Ñaupajpi ciego carka, chay runata fariseospa ñaupakencuman pusarkancu.


Chanta chayllaman uj runa chayamorka nispa: —Kancuna carcelman wisk'acherkanquichej, chay khariska yupaychana-wasipi runasta yachachishancu, —nerka.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ