Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Hechos 5:8 - Quechua South Bolivia: Dios Parlapawanchej

8 Pedrori taporka: —Niway, ¿chay chhicapichu jallp'ayquichejta venderkanquichej? Safira cuticherka: —Arí, chay chhicapi, —nispa.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Qheshwa Biblia DC

8 Pedrotaj Safirata taporqa: Niway, kay chhika qolqepichu jallp'ata venderqankichej? Paytaj nerqa: Arí, chay chhikapi vendekorqa.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

DIOSPA QHELQACHISQAN DEUTEROCANONICAL

8 Pedrotaj Safirata taporqa: Niway, kay chhika qolqepichu jallp'aykichejta venderqankichej? nispa. Paytaj kuticherqa: Arí, chay chhikapi venderqayku, nispa.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

DIOSPA QHELQACHISQ

8 Pedrotaj Safirata taporqa: Niway, kay chhika qolqepichu jallp'aykichejta venderqankichej? nispa. Paytaj kuticherqa: Arí, chay chhikapi venderqayku, nispa.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Hechos 5:8
2 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ananiastaj vendeskancumanta waquin kolketa paycunapaj pacarka. Chaytaka warmin sumajta yacharka. Chanta Jesuspa cachasninman waquin kolkellata apaspa tucuynin caskantajina jaywarka.


Quinsa horas pasaymantajinataj Ananiaspa warmenka Jesuspa cachasninpaman yaycorka. Manaraj yacharkachu kosan wañupuskantaka.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ