Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Hechos 22:7 - Quechua South Bolivia: Dios Parlapawanchej

7 Nokataj pampaman chokacamorkani. Chaymanta uj parlapayawajta uyarerkani: “Saulo, Saulo ¿imaraycutaj ñac'arichinawayquipaj khatiycachawanquirí?” nispa.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Qheshwa Biblia DC

7 Pampaman urmarqani, uyarerqanitaj nimuwajta: Saulo, Saulo. Imaraykutaj noqata qhatiykachashawankiri?, nispa.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

DIOSPA QHELQACHISQAN DEUTEROCANONICAL

7 Noqataj pampaman wijch'ukorqani, chaypachataj kay jinata nimuwajta uyarerqani: Saulo, Saulo. Imaraykutaj noqata qhatiykachashawankiri? nispa.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

DIOSPA QHELQACHISQ

7 Noqataj pampaman wijch'ukorqani, chaypachataj kay jinata nimuwajta uyarerqani: Saulo, Saulo. Imaraykutaj noqata qhatiykachashawankiri? nispa.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Hechos 22:7
15 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Chanta noka, Camachejnincoka, paycunaman cutichisaj: “Pisipaj khawaska cajpaj imallatapis mana ruwaporkanquichejchu chayka, chekamanta nokapajpis mana ruwapuwarkanquichejchu”.


Pilatotaj nerka: —¿Imaraycutaj? ¿Ima mana allintataj ruwarkarí? Paycunataj astawan sinch'iwan khaparerkancu: —¡Chacataycuy paytaka!


‘Nokaka Damasco llajtaman rishaspa ñapis chayman kayllasharkaniña. Chaypi chaupi p'unchaytajinataj ujllata uj sinch'i c'anchay janaj pachamanta c'ancharispa nokata muyuycuwarka.


Nokataj tapuspa nerkani: “¿Kanchu cawaj, Señor Dios?” nispa. Cutichispa niwarka: “Kan khatiycachashanqui, chay cani, Nazaret llajtayoj Jesús”, nispa.


Paytaj pampaman chokacamorka. Payta parlapayajtataj uyarerka: —Saulo, Saulo ¿imaraycutaj nokata ñac'arichinawayquipaj khatiycachawanquirí?


Ñaupajpi paymanta sajrata parlarkani, paypa runasninta sinch'ita muchucherkani. Jatunchacuspataj paycunata mayta insultasharkani. Astawanpis mana yachaspa manaraj paypi jap'icuspataj ajinata ruwasharkani. Chayraycu Señorninchejka qhuyawarka.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ