Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Hechos 22:13 - Quechua South Bolivia: Dios Parlapawanchej

13 Chay Ananías nokata watucoj jamuspa niwarka: “Hermano Saulo, thañicuspa ricullayña”, nispa. Nokari chaypachita watejmanta ñawiyoj capuspa ricorkani, paytapis ricullarkanitaj.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Qheshwa Biblia DC

13 Ananiastaj watukuwaj jamorqa, ñaupaqeypi sayaykuspataj niwarqa: Hermano Saulo, qhawariy, nispa. Chay kikimpachataj qhawarerqani, paytataj rikorqani.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

DIOSPA QHELQACHISQAN DEUTEROCANONICAL

13 Jinapi Ananiasqa watukuwaj jamorqa, ñawpaqeypi sayaspataj, niwarqa: Saulo wawqéy, ñawiyki watejmanta rikuchun, nispa. Chaypacha watejmanta rikuyta aterqani, jinataj payta rikorqani.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

DIOSPA QHELQACHISQ

13 Jinapi Ananiasqa watukuwaj jamorqa, ñawpaqeypi sayaspataj, niwarqa: Saulo wawqéy, ñawiyki watejmanta rikuchun, nispa. Chaypacha watejmanta rikuyta aterqani, jinataj payta rikorqani.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Hechos 22:13
2 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Manañataj camachillachu canka, manachayrí camachimanta aswanmin, uj munaska hermano. Payka nokapaj munaska hermano cashan. Kanpajtaj astawanraj cashan, camachiyqui caskanraycu Jesucristopi hermanoyquitaj.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ