Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Hechos 2:19 - Quechua South Bolivia: Dios Parlapawanchej

19 Janaj pachapi jatuchej t'ucunasta ruwasaj. Cay pachapitaj ricuchinasta ruwasaj [tucuy runas juchancuraycu phiñacuskayta reparanancupaj.] Chay ricuchinas ninawan, yawarwan, k'osñiwanpis cankancu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Qheshwa Biblia DC

19 Janaj pachapi t'ukunata ruwasaj. Kay pachapitaj milagrosta ruwasaj: Yawar kanqa, nina larway, wausi q'osñitaj.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

DIOSPA QHELQACHISQAN DEUTEROCANONICAL

19 Janajpi t'ukuna imakunata ruwasaj, kay pachapitaj runaj mana jayk'aj rikusqanta rikhurichisaj: Yawar kanqa, nina lawray, q'oshñi phuyutaj.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

DIOSPA QHELQACHISQ

19 Janajpi t'ukuna imakunata ruwasaj, kay pachapitaj runaj mana jayk'aj rikusqanta rikhurichisaj: Yawar kanqa, nina lawray, q'oshñi phuyutaj.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Hechos 2:19
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ajinapi Jesús payman nerka: —Sichus ricuchinasta mana ricuwajchej chayka, ni jayc'aj nokapi jap'icuwanquichejmanchu, —nispa.


Noka Espirituta cachamusaj chay p'unchaycunapi tucuy casuwajcunaman, kharismanpis warmismanpis. Paycunataj atiyniywan willankancu.


Inteka lakhayaponka. Quillapis yawarjina pucaman tucuponka. May sinch'i mancharina canka manaraj Señor cutimushajtin.


‘Llajta-masisníy, uyariwaychej. Dioska ricuchisorkachej Nazaret llajtayoj Jesusta sumajpaj khawaskanta. Chaywanpis t'ucunastawan jatun ricuchinastawan chaupiyquichejpi Jesusnejta atiyninwan ruwarka. Ajinapi kancunaman rejsichisorkachejña Jesuska paypa ajllaskan caskanta. Chaytataj kancunaka sumajta yachanquichej.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ