Hechos 1:16 - Quechua South Bolivia: Dios Parlapawanchej16 —Hermanosníy, Santo Espiritoka Diospa palabranpi unay tatanchej Davidnejta Judasmanta sut'incharka. Chay sut'inchaskaka junt'acunanpuni carka. Chay Judasmin runasta pusarka Jesusta jap'iycunancupaj. အခန်းကိုကြည့်ပါ။DIOSPA QHELQACHISQAN DEUTEROCANONICAL16 Wawqe panakuna, Diospa Qhelqachisqan junt'akunanpuni karqa, imatachus Santo Espiritoqa Davidpa siminnejta Judasmanta nerqa, chay. Yachankichej jina pay runakunata pusarqa Jesusta presochanankupaj. အခန်းကိုကြည့်ပါ။DIOSPA QHELQACHISQ16 Wawqe panakuna, Diospa Qhelqachisqan junt'akunanpuni karqa, imatachus Santo Espiritoqa Davidpa siminnejta Judasmanta nerqa, chay. Yachankichej jina pay runakunata pusarqa Jesusta presochanankupaj. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Jesús parlashajtillanraj Judaska may ashqha runaswan kayllaycamorka. Payka chay chunca iscayniyoj Jesuspa yachacojcunanmanta carka. Chay ashqha runastaj jatuchej t'ujsina cuchilloswan, makana c'aspiswantaj jamorkancu cachamuska israel curajcunamanta yupaychana-wasimanta curajcunamantawan. Jaywaycojtaj chay ashqha runasta yachaycucherka: —Pitachá noka napaycuspa much'aycusaj, chay runata jap'iycuychej, —nispa.
Pabloka chay tantaskacunata repararka saduceo partemanta t'akacoj fariseo partemantawan caskancuta. Chayraycu jatun tantacuypi tantaska runasman khaparispa nerka: —Ayllu-masis, nokaka chay t'akacoj partemanta cani tatasniymantapacha. Wañuymanta runas causarimunancuta suyaskayraycutaj caypi jap'iska cashani, —nispa.
Quinsa p'unchaymanta Pabloka Romapi caj curaj israelcunata wajyachimorka. Paycuna tantacamojtincutaj nerka: —Llajta-masis, nokaka llajtanchejpa contranpi ni imatapis ruwarkanichu. Nitaj unay tatasninchejpa ruwanasnincoj contrantapis ruwarkanichu. Jerusalenpi waquincunarí romano curajcunaman jaywaycuwarkancu wisk'aycuchiwanancupaj.