Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Apocalipsis 8:4 - Quechua South Bolivia: Dios Parlapawanchej

4 Angelpa maquinmanta incienso k'oshñiwan runasninpa mañacuynincuwan Diospa ñaupakenman wicharerka.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Qheshwa Biblia DC

4 Inciensoj q'osñintaj angelpa makinmanta Diospa ñaupaqenman wicharerqa, ajllasqaspa mañakusqasninkuwan.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

DIOSPA QHELQACHISQAN DEUTEROCANONICAL

4 Chay angelpa incienso q'oshñichisqanqa Diospa ñawpaqenman wicharerqa, Diospa ajllakusqankunaj mañakusqankuwan khuska.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

DIOSPA QHELQACHISQ

4 Chay angelpa incienso q'oshñichisqanqa Diospa ñawpaqenman wicharerqa, Diospa ajllakusqankunaj mañakusqankuwan khuska.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Apocalipsis 8:4
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Inciensota k'oshñichishajtin tucuy tantaska runas yupaychana-wasi jawapi Diosmanta mañacusharkancu.


Corneliotaj payta allinta khawarerka. Manchachicuspa taporkataj: —Señor ¿imataj cayrí? —nispa. Chay angeltaj cuticherka: —Diosmanta mañacuskayquipis pisichicojcunata qhuyaskayquipis Diosta cusichin. Paytaj uyarishasunqui.


Yupaychana-wasimantaj k'oshñi junt'aycorka. K'oshñeka carka Dios jatun atiyninwan juiciota ruwananpaj chaypi cashaskanmantamin. Yupaychana-wasimanka ni pi yaycuyta aterkachu, chay kanchis angeles chay kanchis manchay llaquiycunata tucunancucama.


Chaymanta waj angel inciensota k'oshñichinanpaj kori incensarioyoj sayaycucorka altarpa ñaupakenpi. Ashqha incienso payman koska carka tucuy runasninpa Diosmanta mañacuynincuwan cuscata jaywananpaj. Jatun tiyanaj ñaupaken kori altarpi chay inciensotawan mañacuynincutawan jaywarka.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ