Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Apocalipsis 22:20 - Quechua South Bolivia: Dios Parlapawanchej

20 Chay imasta yuyaychajka nillarkataj: —¡Arí, uskhayta cutimushani! —nispa. ¡Ajina cachun, cutimuy, Señor Jesús!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Qheshwa Biblia DC

20 Kaykunata willajqa nin: Cheqamanta usqhayta jamushani. Amén. Arí, jamuy Señor Jesús.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

DIOSPA QHELQACHISQAN DEUTEROCANONICAL

20 Chay tukuy imata willajqa nin: Noqaqa usqhayta jamushanipuni, nispa. Ajina kachun. Arí, Tukuyta Kamachej Jesús, jamuy.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

DIOSPA QHELQACHISQ

20 Chay tukuy imata willajqa nin: Noqaqa usqhayta jamushanipuni, nispa. Ajina kachun. Arí, Tukuyta Kamachej Jesús, jamuy.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Apocalipsis 22:20
15 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Jesuska may ashqha ruwaskasta ruwarka. Sichus chaycuna, ujmanta uj, librospi kelkacunman carka chayka, chay librosta churanapajka mana, sina, cay pachantinpipis campo canmanchu. Ajina cachun.


Maykenpis Señorta mana munacojtaka Dios payta tucuchichun. ¡Señorninchej jamushanña!


Cunanka chekan causayniymanta uj premio waquichiska capuwashan. Chayta Señorniy, chekan juez, kowanka jakay p'unchaypi. Manataj nokallamanchu, manachayrí tucuy runasninman konka. Paycunaka munacuywan riqhurimuyninta suyajcuna cancu.


Diospa palabranpipis nin: Uskhay uskhayllatamin jamunan cajka caypi canka manataj khepaconkachu.


Ajinallatataj Cristoka uj cutillata jaywacorka tucuy runaspa juchasnincuta khechunanpaj. Jucharí tucuchiskaña cajtenka manaña ujtawan juchawan ruwajchu riqhurimonka. Manachayrí payta cusiywan suyajcunata wiñay causayman pusananpaj riqhurimonka.


Causaj caj cani. Wañuska carkani, cunantaj wiñaypa wiñayninpaj causaj cani. Wañuyniywan juchata khechuskayraycu nokalla wañuytawan infiernotawan atiparkani. [Atipaskayraycutaj wiñay causayta konaypaj atiyniyoj cani.]


Ajinapi Juanka Diospa niskan sut'inchacuskanta ricuspa chekanta kelkarka. Jesucristopis chay niskan cheka caskanta willallarkataj.


Chayraycu chay juchasta sakespa nokaman cutirimuy. Mana nokaman cutirimuwaj chayka, uskhayta kanman jamusaj. Sajra yachachiyta khatejcunawantaj makanacusaj simiymanta llojsimoj t'ujsina espadaywan.


Nillawarkataj: —Cay libropi sut'inchaska kelkaskata ama wisk'aychu junt'acunan tiempo chayamushaskanraycu.


Jesús nin: —¡Uskhayta cutimushani! Cutimuspataj ruwaskanmanjina sapa ujman jap'inan cajta kosaj.


Cay libropi kelkaska sut'inchaskasta tucuy uyarejman noka yuyaychani: Pillapis chay sut'inchaskasman yapaycunman chayka, Dios payman yapaycullankataj cay libropi kelkaska caj manchay llaquiycunata.


Jesuska nin: “¡Uskhayta cutimushani!” nispa. ¡May cusiskamin cay libropi sut'inchanapaj kelkaska niskasninta casojka!


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ