Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Apocalipsis 2:8 - Quechua South Bolivia: Dios Parlapawanchej

8 ‘Esmirnapi iglesia tantacojcunaj willajnincuman kelkay: Noka ñaupaj caj khepa cajtaj, wañuskamanta causarimoj cajtaj nishayqui:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Qheshwa Biblia DC

8 Esmirna iglesiaj angelninman escribiy: Ñaupaj kaj, qhepa kajtaj, pichus wañusqa karqa, kausarerqataj, chaymin kayta nin:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

DIOSPA QHELQACHISQAN DEUTEROCANONICAL

8 Esmirna llajtapi iglesiaj angelninman kay nisqayta qhelqay: Ñawpaj Kaj, Qhepa Kajtaj, pichus wañusqa karqa, kawsarintaj, chaymin kay jinata nisunki:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

DIOSPA QHELQACHISQ

8 Esmirna llajtapi iglesiaj angelninman kay nisqayta qhelqay: Ñawpaj Kaj, Qhepa Kajtaj, pichus wañusqa karqa, kawsarintaj, chaymin kay jinata nisunki:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Apocalipsis 2:8
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Chaypajmin Cristo wañorka causarimorkataj camachinawanchejpaj wañuskacunatapis causashajcunatapis.


Niwarka: —Uj libropi kelkay imatachá ricunqui, chayta. Chaytataj Asia jallp'api caj Diospa ajllacuskasnin kanchis iglesiasman apachiy. Paycunaka kanchis llajtaspi: Efeso, Esmirna, Pérgamo, Tiatira, Sardis, Filadelfia, Laodicea llajtaspi cancu, —nispa.


Tucuy atiyniyoj Señor Dioska nin: “Noka cani kallarejka, nokataj tucuchaj cani,” nispa. Payka cashanpuni, carkapuni, wiñaypajpunitaj canka.


Parlawajtaj nillawarka: —Efesopi iglesia tantacojcunaj willajnincuman kelkay: Noka chay kanchis ch'ascasta paña maquipi jap'ini, willajcunay caskancuraycu. Noka chay korimanta kanchis c'anchanas chaupipi purejka nishayqui:


Noka ñaupaj caj cani, nokataj khepa caj cani. Noka cani kallarejka, nokataj tucuchaj cani.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ