Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Apocalipsis 15:3 - Quechua South Bolivia: Dios Parlapawanchej

3 Diospa camachin Moisespa Corderojtapis taquiyninta Diosman taquerkancu: —¡Tucuy atiyniyoj Señor Dios, ancha jatuntaj t'ucunapajtaj ruwaskasniyqueka! ¡Tucuy llajtasta Camachej, yuyayniyqueka chekan mana pantayniyoj!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Qheshwa Biblia DC

3 Diospa kamachin Moisespa takiyninta, Corderoj takiynintawan takisharqanku, nispa: Ancha jatuchaj, t'ukunapajtaj ruwasqasniykeqa, Señor Dios, Tukuy Atiyniyoj. Cheqantaj, cheqataj kanku ñankunasniykeqa. Qanqa tukuy laya runaspa Reynin kanki.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

DIOSPA QHELQACHISQAN DEUTEROCANONICAL

3 Jinapi paykuna Diospa kamachin Moisespa takiyninta, chantá Corderoj takiyninta ima takisharqanku: Tukuyta Kamachej, Tukuy Atiyniyoj Dios, ruwasqaykeqa ancha jatun, t'ukunapajtaj. Tukuy imatachus ruwasqaykeqa cheqanmin, cheqataj. Qanqa tukuy suyuta Kamachejmin kanki.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

DIOSPA QHELQACHISQ

3 Jinapi paykuna Diospa kamachin Moisespa takiyninta, chantá Corderoj takiyninta ima takisharqanku: Tukuyta Kamachej, Tukuy Atiyniyoj Dios, ruwasqaykeqa ancha jatun, t'ukunapajtaj. Tukuy imatachus ruwasqaykeqa cheqanmin, cheqataj. Qanqa tukuy suyuta Kamachejmin kanki.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Apocalipsis 15:3
49 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Unayñamin Dios camachiskasninta Moisesnejta israelcunaman korka. Astawanpis cunanka c'acha yanapayninta cheka cajtapis Jesucristonejta kowanchej.


Chayraycu yupaychana Camachejninchejta, wiñaypaj camachin, ni jayc'aj wañoj, mana ricuy atina, yachayniyoj c'ata Dios. Jatunchana, atiyniyojpaj khawana wiñaypa wiñayninpaj. Ajina cachun.


Moiseska Diospa wasinpi khawapojninjina carka. Tucuy camachiskantataj junt'arka. Ajinapi Dios khepa tiempopi sut'inchanan carka, chay imasmanta ñaupajpi willarka.


Tucuy atiyniyoj Señor Dioska nin: “Noka cani kallarejka, nokataj tucuchaj cani,” nispa. Payka cashanpuni, carkapuni, wiñaypajpunitaj canka.


—Tucuy atiyniyoj Señor Diosniycu, kan canquipuni carkanquipunitaj. Jatun atiyniyquiwanña cunan camachishaskayquiraycu kanta agradececuycu.


Uj mosoj taquinatataj taquisharkancu jatun tiyanaj ñaupakenpi, chay tawa causajcunaj ñaupakencupi, chay curajcunaj ñaupakencupipis. Chay pachaj tawa chunca tawayoj warankaka cay pachamanta Corderoj wañuyninwan rantiska cancu. Paycunalla chay mosoj taquinataka yachancu.


Chanta iscay caj angel khepanta jamorka. Nerkataj: —¡Urmanña, urmanña chay jatun llajta Babiloniaka! Chay llajtaka mana frenoyojjina millay sajra causayninwan tucuy llajtasta ujyaycucherka juchallicherkataj, —nispa.


Paycunaka Cordero Cristowan makanaconkancu. Corderotaj paycunata atipanka tucuy señorcunaj Señornincu, tucuy camachejcunaj Camachejnincu caskanraycu. Corderowan cusca makanacojcuna paypa wajyaskacunan, ajllaskacunan, casojcunan cancu. Paycunaka paywan cusca atipankancu, —nispa.


P'achanpipis raqhu piernanpipis uj suti kelkaska cashan: CAMACHEJCUNAJ CAMACHEJNINCU; SEÑORCUNAJ SEÑORNINCU:


Chekantapuni juzgaskanta ricucherka khencha warmita juchachaspa. Chay khencha warmeka cay pacha runasta juchanwan juchallicherka. Diospa camachisnintapis wañuracherka. Chayraycu Dioska payta juchacharka.


Chay tawa causajcuna sapa ujnincu sojta lijrasniyoj carkancu. Ñawipurutaj carkancu muyuynincupipis uqhuncupipis. Tuta p'unchay mana samaricuspa yupaychashallancupunitaj: —¡Santo, santo, santo, tucuy atiyniyoj Señor Dios! Payka carkapuni, cashanpuni, wiñaypajpunitaj canka, —nispa.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ