Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Apocalipsis 1:19 - Quechua South Bolivia: Dios Parlapawanchej

19 Chayraycu ricuskayquita kelkay, cunan cajcunatapis, khepanta jamushancuña, chaycunatapis.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Qheshwa Biblia DC

19 Escribiy ari rikusqaykita kunan kajkunamanta, qhepa kajkunamantapis.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

DIOSPA QHELQACHISQAN DEUTEROCANONICAL

19 Ajinaqa qan imatachus rikusqaykita qhelqay ari, kunan imachus kashan, chantá qhepanejman imachus kanan kashan, chaykunatawan.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

DIOSPA QHELQACHISQ

19 Ajinaqa qan imatachus rikusqaykita qhelqay ari, kunan imachus kashan, chantá qhepanejman imachus kanan kashan, chaykunatawan.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Apocalipsis 1:19
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Dioska yuyaskan Jesucristopi junt'acuskanta ricuchiyta munarka. Chay yuyaskantaj uskhayta junt'acunan tiyan. Ajinapi Jesucristota nerka, camachisninman sut'inchacunanta. Chayraycu Jesucristoka angelninta cachamorka camachin Juanman Diospa niskanta sut'inchananpaj.


Niwarka: —Uj libropi kelkay imatachá ricunqui, chayta. Chaytataj Asia jallp'api caj Diospa ajllacuskasnin kanchis iglesiasman apachiy. Paycunaka kanchis llajtaspi: Efeso, Esmirna, Pérgamo, Tiatira, Sardis, Filadelfia, Laodicea llajtaspi cancu, —nispa.


Uyarispa cutirerkani parlawajta ricunaypaj. Cutirispataj korimanta kanchis c'anchanasta ricorkani.


Chay kanchis truenocuna parlamojtincutaj kelkanayasharkani. Astawanrí janaj pachamanta nimuwarka: —Chay kanchis truenocunaj parlaskancuta ama kelkaychu. Manachayrí sonkollayquipi jap'iy, —nispa.


Chanta niwarka: —Kelkay: May cusiskas cancu Corderoj casamiento miqhuyninta miqhunancupaj wajyaska cajcunaka, —nispa. Nillawarkataj: —Tucuy kelkaskayqueka Diospa cheka niskasninmin, —nispa.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ