Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Tesalonicenses 2:4 - Quechua South Bolivia: Dios Parlapawanchej

4 Paymin churanacuspa jatunchacun dios niskacuna contranpi, tucuy yupaychaska cajcunaj contrancupipis. Chaycunaj curajnincu canmanjinapis Diospa yupaychana-wasinpipis tiyaycuspa pay diosjina yupaychachicuyta munan.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Qheshwa Biblia DC

4 Payqa sayaykukonqa, oqharikonqataj tukuy ima Dios sutichasqaj contrampi, chayrí yupaychanaj contrampi; Diospa templonman yaykuspataj Dios jina tiyaykukonqa, kikin Diospis kanman jinataj rikuchikonqa.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

DIOSPA QHELQACHISQAN DEUTEROCANONICAL

4 Chay runaqa Diospa contranpi sayarenqa, jinataj imachus yupaychanaj contranpi ima. Chantá Diospa Templonman yaykuspa, chaypi tiyaykonqa, nenqataj pay Dios kasqanta.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

DIOSPA QHELQACHISQ

4 Chay runaqa Diospa contranpi sayarenqa, jinataj imachus yupaychanaj contranpi ima. Chantá Diospa Templonman yaykuspa, chaypi tiyaykonqa, nenqataj pay Dios kasqanta.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Tesalonicenses 2:4
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Imaraycuchus llajtayquichejpi purishaspa yupaychanasniyquichejta khawarerkani. Ricullarkanitaj uj yupaychana lugartapis. Chay patapiri kolkaska carka: “Mana rejsiska Diosta yupaychanapaj”. Chay kelkachiskayquichejraycu cheka Diosmanta nokaka willashayquichej.


Cancumanpis ashqhas dioscuna sutichaska janaj pachapi cay pachapipis. Cancumanpis ashqha dioscuna ashqha señorcuna.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ