Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Pedro 2:11 - Quechua South Bolivia: Dios Parlapawanchej

11 Ni angelespis Diospa ñaupakenpi chay atiyniyojcunaj contranpi ch'ataspa sajrataka parlancuchu. Angeleska astawan callpayoj atiyniyoj cancupis chay llulla yachachejcunamanta niskaka.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Qheshwa Biblia DC

11 Angelkunapis aswan kallpayoj, atiyniyojtaj kaspapis, mana sajrata rimankuchu chay jatun atiykunapaj Señorpa ñaupaqempi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

DIOSPA QHELQACHISQAN DEUTEROCANONICAL

11 Angelkunarí chaykunamanta aswan kallpayoj, chantá atiyniyoj kashaspapis, Tukuyta Kamachej Diospa ñawpaqenpi janaj pachapi atiyniyojkunata mana juchachankuchu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

DIOSPA QHELQACHISQ

11 Angelkunarí chaykunamanta aswan kallpayoj, chantá atiyniyoj kashaspapis, Tukuyta Kamachej Diospa ñawpaqenpi janaj pachapi atiyniyojkunata mana juchachankuchu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Pedro 2:11
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

sajra puriypi causaycunawan, munapayaycunawan, sajrata ruwaycunawan, pantachiywan, mana Diosmanjina causaywan, envidiacuywan, sajra parlaywan, jatunchacuywan, mana yuyayniyoj caywan.


Kancuna llaquichiskacunatataj nokaycuwan cusca Señorninchej Jesucristo samarichiwasun, atiyniyoj angelesninwan janaj pachamanta uraycamojtin. Laurashaj ninawantaj riqhurimonka.


Ni arcangel Miguelpis supay Satanaspa contranpi sajrata parlajka churacorkachu. Manachayrí Moisespa cuerponmanta Satanaswan churanacushaspaka, “Dios c'amisuchun”, nillarka.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ