Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Corintios 7:27 - Quechua South Bolivia: Dios Parlapawanchej

27 Warmiyoj canqui chayka, ama t'akacuyta munaychu. Mana warmiyoj casparí ama munaychu warmiyoj cayta.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Qheshwa Biblia DC

27 Casadochu kanki? Ama warmiykimanta t'aqakuychu. Manachu casado kanki? Ama munaychu casarakuyta.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

DIOSPA QHELQACHISQAN DEUTEROCANONICAL

27 Casarasqachu kanki? Ama warmiykimanta t'aqakuychu. Manachu casarasqa kanki? Ama casarakuyta munaychu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

DIOSPA QHELQACHISQ

27 Casarasqachu kanki? Ama warmiykimanta t'aqakuychu. Manachu casarasqa kanki? Ama casarakuyta munaychu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Corintios 7:27
4 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Sapa uj runa imaynachus Dios wajyashajtin carka quiquin causaypi cacuchun.


Muchuy p'unchaycunapi caskanchejraycu yuyani allin caskanta sapa uj imaynachus cashan ajinalla cacunanta.


Casaracunqui chaypis, mana juchallinquichu. Sichus uj sipas casaracun chaypis nillataj juchallinchu. Casaracojcunarí llaquicuyniyoj cankancu cay pacha causaynincupi. Nokaka mana munanichu cay llaquicuyniyoj canayquichejtaka.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ