Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Corintios 3:2 - Quechua South Bolivia: Dios Parlapawanchej

2 Kancunawan cashaspa yachacherkayquichej pisimanta pisi. Imaynatachus wawitas lechellata jap'incu, ajinallataj kancunapis carkanquichej. Jatuchej yachachiycunata sonkoyquichejpi jap'icuspa sayachiyta mana aterkanquichejchu. Nitaj cunanpis atishanquichejrajchu,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Qheshwa Biblia DC

2-3 Ñuñoj wawaman jina lecheta qorqaykichej, mana khamuna mikhuytachu; imaraykuchus chaytaqa manaraj aterqankichejchu mikhuyta; kunampis manarajpuni atinkichejchu; imaraykuchus aychaman jinallaraj kausashankichej, qankuna ukhupi tiyan qhawanakuykuna, churanakuykuna, t'aqanakuykuna ima. Manachu aychaman jina kausashankichej? Manachu mana creej runas jina purishankichej?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

DIOSPA QHELQACHISQAN DEUTEROCANONICAL

2 Imaynatachus ñuñushaj wawaman lecheta qonchej, manataj khamuna mikhuytachu, ajinata qankunaman yachacherqaykichej jasallata yachanaykichejpaj jina. Mana yachay atinatarí mana yachacherqaykichejchu, imaraykuchus mana entiendeyta aterqankichejchu. Kunanpis manarajpuni atinkichejchu,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

DIOSPA QHELQACHISQ

2 Imaynatachus ñuñushaj wawaman lecheta qonchej, manataj khamuna mikhuytachu, ajinata qankunaman yachacherqaykichej jasallata yachanaykichejpaj jina. Mana yachay atinatarí mana yachacherqaykichejchu, imaraykuchus mana entiendeyta aterqankichejchu. Kunanpis manarajpuni atinkichejchu,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Corintios 3:2
3 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

‘Cay niskasniymanta ashqhataraj parlanay tiyan. Cunanrí mana chayta entiendeyta atinquichejchu.


Imaynatachus recién naceska wawitas lecheta maytapuni munancu, ajinallatataj kancunapis Diospa c'acha niskanta maytapuni munaychej. Ajinapi mosoj causayniyquichejpeka wiñanquichej.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ