Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Corintios 15:5 - Quechua South Bolivia: Dios Parlapawanchej

5 Pedroman riqhurerka, chaymantataj chay Chunca Iscayniyojman.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Qheshwa Biblia DC

5 Rikhurerqataj Pedroman, chaymanta chunka iskayniyoj apostolesninman.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

DIOSPA QHELQACHISQAN DEUTEROCANONICAL

5 Chantá Cristo kawsarimpuspa, Pedroman rikhurerqa, chaymantataj chunka iskayniyoj kuraj kachankunaman.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

DIOSPA QHELQACHISQ

5 Chantá Cristo kawsarimpuspa, Pedroman rikhurerqa, chaymantataj chunka iskayniyoj kuraj kachankunaman.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Corintios 15:5
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Aswan khepatataj miqhunancupaj tiyacushajtincu quiquin chunca ujniyojnintinman Jesús riqhurerka. Paycunatari mana creeskancumanta rumi sonko caskancumantawan c'amerka, payta causarimuskata ricojcunata mana creeskanraycu.


Nispataj Jesusman pusarka. Jesustaj allinta payta khawarisparí nerka: —Kan canqui Simón, Jonaspa wawan. Sutiyqui canka Pedro, —nispa. Pedro niyta munan jatun rumi.


manataj tucuy runasmanchu. Causarimuskanmanta willanaycupaj Dios unayña ajllacuwarkaycu. Jesús wañuymanta causarimuskanmanta paywan cusca miqhorkaycu.


Caywan niyta munani, sapa uj nishaskayquichejta: “Nokaka Pabloj t'akanmanta cani”, chayrí “nokataj Apolospa t'akanmanta cani”, chayrí “nokataj Pedroj t'akanmanta cani”, chayrí “nokataj Cristoj t'akanmanta cani”, nispa.


Cachun Pablo, Apolos, Pedro, cay pacha, causay, wañuy, cunanpacha caj, jamojpacha cajpis, tucuynin kancunajtamin.


¿Cristopi uj hermanatapis warmiypaj pusayta manachu atini? Ajinata pusancu Cristoj waj cachasnin, Señorpa waukesnin, Pedropis.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ