Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Lucas 22:32 - Biblia Mixe de Quetzaltepec

32 je'eyëp ko tëëjës ja Tios nmënu'kxtä'äky ets ja mmëpëjkën ka'ap tyëkoy'atëty ets ko mjootwinpitëty mëët ëjts, jotmëkwinkajpxë ja mjëëky mmëku'uk.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia Dc en Mixe de Quetzaltepec

32 je'eyëp ko tëëjës ja Dios nmënu'kxtä'äky ets ja mmëpëjkën ka'ap tyëkoy'atëty ets ko mjootwinpitëty mëët ëjts, jotmëkwinkajpxë ja mjëëky mmëku'uk.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Lucas 22:32
33 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

¿Pën xy'ëkyajnitujkëmëp? Kristë Jesús mëti'ipë ojts y'ookyën ets mëti'ipë ojts jyuukpyikyën ets tam yajpaaty Tios y'aka'anytsyow ma xynyinu'kxtakëmën.


Paaty myäyë tyaj'ëwaatsëpëtsëmëty xëmëkyëjxm mëti'ipë myëwinkoontëpën ja Tios, jä'ä ko jyuuky'äty xëmëkyëjxm ets tninu'kxta'akëty ma ja Tiosën.


Paaty, mëku'uktëjkëty, tsojk njëjp'ijxëmë ko jëtu'un jyata'any; tuntë ja Tios ja tyuunk mapaat ja tiempo jyaak jää'atyën ets ja Tios mpaatëtëty akujk jotkujk; nitii poky nitii ëxëëkajtën xykyamëët'atëty ko ënäty myiny.


Jä'ä ko xymyëpëktë ja Tios, paaty mkëwent'atëtë mëët ja myëk'ajtën ets xypyaatëty ja nitsokën mëti'ipë jap yaj'ëwxijtypyën ets jää yajnijawëty ko ënäty ja naaxwiinyëtë kyixy.


Ja tëëmt mëti'ipë ojts kyä'äyën tsaajotm, jëtu'un yë'ë ijxtëm ja ja'ayëty mëti'ipë y'amëtoow'ijtëpën ja Tios ja y'aaw y'ayuk ets jotkujk myëpëjkojtë. Ko ënät wi'ix tkujatëtë tääts t'ëxmatstë. Yë'ë jëtu'un jajtp ijxtëm ja tsajpmokyonën mëti'ipë ka'ap tyiktsk kyëkëtyën.


Paaty xy'ëxmatstëty ja m'ëxëëk winma'anyëty ets mwinpitëty ma Tiosën, jëtu'unts ja mpoky yajmä'kxtëty,


Paaty miits a'ijxp jëjp'ijxp myajpaatëty ets wijy kujk mjuuky'atëty. Nämyëmëta'akëtë, jëjp'ixtë ëmuumtu'ukjot ja mëyajtën mëti'ipë ja Tios tyunäämpyën ko ja Jesukristë myinëty jatëkok.


Nämyëjotëkoyëtë këtiipë pën tyëkoy'ajtxëtëty ja Tios ja tsyojkën jya'awën. Nitu'uk mka'itëty ijxtëm ja ta'am ujtsën mëti'ipë pa'amtuunpën ets mayjyä'äy tukpaaty.


ets y'ënäny: Tëy miits n'ënëëmëtë, pën ka'ap miits ja mjuukyajtën xyajtëkatstë ets mwinpitë ijxtëm yë pi'k ëna'kën, ka'ap nëjkx mtëkëtë ma tsajpjotmëpë kutujktaknën.


Yë'ëjëty tëë jam yajpaatë ma ëëtsajtëmën. Je'eyëp ko ka'ap oy të myëpëktë. Ko jeexyë tu'ukyë ja jyot wyinma'any të tpëjkta'aktë, ka'ap jeexyë të xypyuye'eytyutëmë. Jëtu'un të nyikëxë'ëky ko ka'ap ëëtsajtëm nja'ay'ajtëmë.


Tim jawäänë jëtu'un, ets ka'ap nëjkx xy'ëk'ijxnëtës mëti'ipë yi'iyë naaxwiinypë myëmaay myëtajtëpën; e miitsëty nëjkxëpës xy'ixtë ets mjuuky'attëty jä'ä koos juuky'ajtpës.


Jää ja këtseynyë'aaw ojts mëmäjtsk ok yaaxë'ëky. Ets ja Pedro tja'amyejtsy ko ja Jesús ënäty të y'ënë'ëmxëty: Naamka'anëm ënäty ja këtseynyë'aaw yaaxë'ëky mäjtsk'ok koos mijts tëkëëk ok xykyuyu'utyës. Ok ojts ni'ik nyätyukjotma'atyë ko ënäty jëtu'un të y'ëti'itsy, tääts tyëjkëy yaxpë.


Nëjkx ja y'ijxpëjkpëtëjk tuk'ëwaanëtë ets näjyëtu'un xytyuk'ëwaanëtëty ja Pedro: Tam jëwyiin ja Jesús nyijkxy Galilea oknëm miitsëty, ja y'ijxpëjkpëtëjk jatëkok wyoowmukäämpy, ets xy'ixtëty jëtu'un ijxtëm ojts nikäjpxyën.


ets ja Pedro tja'amyejtsy ko ja Jesús ënäty të y'ënë'ëmxëty: Naamka'anëm ënäty ja këtseynyë'aaw yaaxë'ëky, ko mijts m'ëna'ana'any tëkëëk ok ko ka'apës xy'ixy'äty. Ënät ja Pedro jap pyëtsiimy ets tyëjkëy jëëpyë yaxpë.


Yë Pedro, Wintsën Jesukristë y'ayuk kajpxnajxpë, tyam mtuknikäxëtë kajpxpo'kxën mëti'ipë kujë kääkë yajpatëpën ma Ponto y'itjotm, Galacia, Capadocia ets Bitinia y'itjotmën,


Jä'ä ko ka'ap ja Tios të tukwintuk'ooky ja kyë'ëm U'unk, tëë ni'ëmukë xykyu'o'këmë, ¿Wi'ix ko ënät xykyamo'omyëty mëët yë'ë tu'kë'ëyë winë?


Ja nyoky ja Pablo, Tios mëtuunpë ets Jesukristë y'ayuk kajpxwa'kxpë, mëti'ipë të yajkexyën ma ja ja'ayëtyën tëëpë ja Tios wyin'ixëtën ets tpaatëty ja mëpëjkën ets nijawëtëty ja tëyajtën mëti'ipë yajpatpën ma n'ijxpëjkëmën,


mëti'ipë të t'ëxmajtsnëtën ja tëyajtën ko y'ëna'antë ko ka'ap ja'ay y'ëkjuukpyëkanë, jëtu'un tyajkma'atëtë ja ja'ay ja myëpëjkënëty.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ