Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Jeremias 26:24 - Biblia Mixe de Quetzaltepec

24 Yë Ahicam, yë Safán yë myaank, yë'ë ojts tnikajpxtu'uty ja Jeremías ets ka'ap yajkë'ëyäjky ma ja mayjyä'äyën këtiipë tyaj'ooktëty.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia Dc en Mixe de Quetzaltepec

24 Yë Ahicam, yë Safán yë myaank, yë'ë ojts tnikajpxtu'uty ja Jeremías ets ka'ap yajkë'ëyäjky ma ja mayjyä'äyën këtiipë tyaj'ooktëty.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Jeremias 26:24
21 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

tni'ënä'ämëtyë ets nëjkx tyajpëtsëmtë yë Jeremías ma jap tsumy matsy y'ityën ets yë'ë Guedalías tuknipëjktë ets t'ixëty tkëwent'atëty. Ya'atë Guedalías yë'ë Ahicam yë myaank, yë Safán y'ok'u'unk, jam ojts ja Jeremías tyajnëjkxtë ma Guedalías ja tyëjkën. Jëtu'un'äämpy yë Jeremías ojts wyi'imy jam tsënääpyë ma ja naax kajpnën.


paaty ko ojts ja Jezabel may tyaj'ooky ja ja'ayëty mëti'ipë ja Wintsën myëtuuntëpën, yë Abdías, may ojts tyajtso'oky yë Wintsën mëtuunpëty, wëxtyikxy majkjaty tpëjktäky ets tyu'ty, yë'ë tyim yajkaay.


e ja to'oxytyëjk naax ojts yajtso'okyë, jä'ä ko ja naax t'uktëtstaay ja nëë mëti'ipë ja mëj tsa'any yajpëtsëëmën y'aawjoty.


E ja tsiptuunpë wintsën ka'ap tsoky ets ja Pablo y'ookëty, paaty ojts ka'ap tyaj'o'knëpë. Je'eyë ojts y'ënä'äny pën jyäjtyp nyëëyunëty, wä'än jëyëjp tnëëtëkë ets mejyjoty pyëtsëmëty.


Tääts ko ni'ikyë tyëjkëtyë yaxpë jojkpë, ënät ja mëj tsiptuunpë wintsën ojts tsyë'ëkë ko tsojk yowë ja Pablo yajtuknukëty. Ënät ja tsyiptuumpë tkejxy ets ja Pablo yajwijtspëtsëmëty jap mayjä'äyjoty ma ya'axtën jyoktën ets ojts twoownëjkxy jëkäm ma ja tsiptuunpë y'itën.


ets ojts tuk'ëne'emy ja Hilquías ets ja Ahicam, yë myaank yë Safán ets ja Abdón, yë Micaías yë myaank; ja Safán mëti'ipë jääpyën ets ja Asaías mëti'ipë ja yajkutujkpë nyatënääpyën ets t'ënëmaay:


Nabucodonosor, ja mëti'ipë jam yajkutujkpën Babilonyë, yë'ë ojts tpëjktä'äky yajkutujkpë yë Guedalías, yë myaank yë Ahicam ets yë'ë y'ok'u'unk yë Safán, mëti'ipë jam ënä'ämëpën ma ja ja'ay të ywë'ëmtën jam Judá.


Ya'atë noky yë'ë ojts tmënëjkxy yë Elasá, yë Safán yë myaank ets Guemarías, yë Hilquías yë myaank, mëti'ipë ja Judá yajkutujkpë kyäjxën jam Babilonyë ets nëjkx jam nyäwya'këxë'ëkëtë ma ja Nabucodonosor yajkutujkpën. Ja noky jëtu'un y'ënä'äny:


Ënät ja Baruc jam tsajptëjk'ëkë'ëm wya'ak'a'awëy, ma ja tëjkëtyaknën mëti'ipë tyijtëpën Jempyë Tëjk Aaw ma ja Guemarías ja tyëjkën, yë Safán yë myaank mëti'ipë jääpyën, ojts tkajpxta'ay tu'kë'ëyë ja Wintsën ja y'aaw y'ayuk mëti'ipë jap miinpën këxja'ay ma ja noky axaatsyën.


Yë Micaías, yë Guemarías yë myaank, yë Safán y'ok'u'unk, wa'ats tmëtoowtaay ja Wintsën ja y'aaw y'ayuk mëti'ipë ja Baruc kyäjpxypën mëti'ipë jap miinpën këxja'ay ma ja noky axaatsyën,


ënät ojts nyijkxy ma ja kutujkëntëjkën ma yajpaatën ja jääpyëtëjkëty. Tap ënäty tu'kmukyë yajpaatë ja wintsëntëjkëty: yë Elisamá mëti'ipë jääpyën, Delaías, yë Semaías yë myaank; yë Elnatán, yë Acbor yë myaank; yë Guemarías, yë Safán yë myaank; yë Sedequías, yë Hananías yë myaank ets wiinkëtypë.


Ënät t'ënëmaaytyë ja Baruc: Mijts ets mëët yë Jeremías nëjkx ixtë ma mnäyu'utsëtë ets ni pën mëpaat tkanijawë ma myajpaatën.


ni'ikyë ojts tni'ënä'ämë ets ja Jeremías ets ja jyääpyë Baruc yajmatstëty. Ets tuknipëjky ja Jerahmeel, yë'ë yajkutujkpëtëjk jyä'äy ets ja Seraías, yë Azriel yë myaank ets ja Selemías, yë Adbeel yë myaank. Je'eyëp ko yë Jeremías ets Baruc ojts yë Wintsën yu'utsëtë, ka'ap yajpatë.


Nitëkë'px majk jap yë Israel mëjja'aytyëjk tyaktë yë wintsë'kën, tap yë Jaazanías, yë Safán yë myaank, yë'ë jap y'ëwtajtëp tääpë awinax. Aaktam tkë'ëkë'ë'atë jyëën xijtnëty, yajxon yëkjok jam tjanty pyëjkta'aktë mëët yë poom jok.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ