Génesis 28:22 - Biblia Mixe de Quetzaltepec22 Ya'atë tsaa mëti'ipës yam npëjktäkpyën ijxpäjtën yë'ë, Tios jëna'a tyëjk'atëp ets xëmës nmo'oja'any tu'kpëkyjyäty ja majkpë, mijts Tios koos tii npaatëty n'ixëty, mëti'ipës ënäty mijts xymyoopyën xykyäjxpën. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia Dc en Mixe de Quetzaltepec22 Ya'atë tsaa mëti'ipës yam npëjktäkpyën ijxpäjtën yë'ë, Dios jëna'a tyëjk'atëp ets xëmës nmo'oja'any tu'kpëkyjyäty ja majkpë, mijts Dios koos tii npaatëty n'ixëty, mëti'ipës ënety mijts xymyoopyën xykyäjxpën. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Ënät ojts yë Abram nyijkxy ma ja it naaxwiinyëtën kopkjotmëpë, mëti'ipë wë'ëmpën a'oytsyow ma Betel kajpnën, jam tpëjktäky yë tsyënaaytyakn. Yë Betel anajnytsyow ënäty wyi'imy ma ja tsyënaaytyaknën, e ja kajpn mëti'ipë xyëëwajtypyën Aí a'oytsyow wyi'imy. Ma tääpë ja it naaxwiinyëtën ojts yë Abram tyajkojy jam yë wintsë'këntyakn ets ojts tpa'tmëkäjpxy ja Tios ja xyëëw.
Jëtu'un ojts yë José tyajwë'ëmy yë ënä'ämën, ko tëkokyë yë naax kajpn kopkpëky ko tmo'otëty yë yajkutujkpë tu'kpëkyäty ma ja mëkoxkjatypyën, jënu'un ënäty winë tyaj'it tyajwintëwtën ma ja nyaax kyamëtyën. Ya'atë ënä'ämën kutujkën je'eyëm tyampaat tpatuntë yë ja'ayëty, yi'iyë yë teetyëjkëty ka'ap nitii ayajk ako'onën tyaktë, jä'ä ko yë nyaaxëty ka'ap ojts tkë'ëyaktë ma yajkutujkpën.
Mëmintë yë m'ayajk m'ako'onënëty maas yë njëën ntëjkën, ma mpaatëtën xyaktëty tu'kpëky ja majk pëkpyë; jëtu'un jyam'atëty ja ka'ayën ukën maas yë ntsajpjëën mtsajptëjkën. Ëk winma'any'ijxtëkës ets xy'ixtëty pën këtiis yë nëë tuu n'ëkyajtsoony jam tsajpkëjxm ets kënu'kxën kyëta'akëty ma miitsëtyën mëjwiin këjää.