Génesis 28:13 - Biblia Mixe de Quetzaltepec13 Näyjyëtu'un t'ijxy kootëm ja Tios wyintänëty ets y'ënë'ëmxëty: Ëjts jëtu'un Wintsën, mëti'ipë Tyiosajtën yë mtatwelë Abraham ets mteety Isaac. Mijts nmo'ojäämpy ya'atë naaxjot ma jam mko'knën ets m'u'unk m'ëna'k. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia Dc en Mixe de Quetzaltepec13 Näyjyëtu'un t'ijxy kootëm ja Dios wyintänëty ets y'ënë'ëmxëty: Ëjts jëtu'un Wintsën, mëti'ipë Tyiosajtën yë mtatwelë Abraham ets mteety Isaac. Mijts nmo'ojäämpy ya'atë naaxjot ma jam mko'knën ets m'u'unk m'ëna'k. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
E jä'ä tsu'um ja Tios nyänyikëxë'kë ma yë'ëjën ets y'ënëmaayë: Ëjts jëtu'un xyTios'ajtp ja mteety Abraham. Paaty këtii mtsë'ëkëty, jä'ä ko ëjtsës mijts mëët n'ity. Mëët yë'ë ko ja n'u'unkës nmaayës Abraham oy të xymyëtunyës. Paaty näjyëtu'un mijts nkënu'kxa'any ets nyajmëjëja'any tyajmayëja'anyës ja m'u'unk m'ok.
Ko jeexyë ja Tios xykyani''ijxkëtä'äkyës mëti'ipë yë Abraham y'ëwtajtën, ja Tios mëti'ipës ijty ja nteety Isaac y'ëwtajtypyën, katii nija'awën wä'änxyëp jeexyë jëtu'unyë mijts të xy'ëkwinpakäjxnës. Yë Tios yë'ë të t'ixy, ko ënäty ëjts mon tuk nyajpaaty ets koos ënäty mëk ntuny n'ëyoy, paaty ya'atë tsu'um të mëkmëkäpxyë.
E paaty ka'ap yë'ëkyëjxmëty ko miitsëty oy mja'ay'atë ets ko mëtowtë myajmo'otë ja kuma'ayën; yë Wintsën paaty t'ëxwojpta'ay tääpë ja'ay jä'äkyëjxm ko ja tyu'unën kyajpxënëty ka'ap myëtëyëty ets näjyëtu'un mëët ko tniwa'aka'any ja y'ayuk, mëti'ipë tyukwinwa'anëyën ja Abraham, Isaac ets Jacob, miits ja m'ap m'okëty.
Tä ja Wintsën y'ënëmaayë: Ya'atë it ya'atë naaxwiinyëtë jëtu'un ojts ntukwinwanëtës yë Abraham, Isaac ets Jacob ets n'ënëmaaytyës yë y'u'unk y'okëty yë'ë nëjkx ya'atë naaxwiinyëtë tjä'ä'atë. Täätsës të ntuknipëjktaakë, ko mijts oy je'eyë jëkäm xyjyaaknajts'ixëty, jä'ä ko ka'ap nëjkx jam m'ëk ja'ajnë.
Ëjts Wintsën, jëtu'unës n'ëna'any: Nyajmujjkta'ajäämpyës yë Israel ja'ayëty jënu'un yajpaatën axit ako'owë wiink naax wiink kajpn ets jëtu'un nyaj'ixa'anyës ja nwa'ats'ajtënës ma ja naax kajpnën. Yë Israel kajpn nëjkxëp jatëkok yë nyaax kyajpn tniwä'äky ma ja naax kajpnën mëti'ipë ojts yë ntuunpës Jacob ntukumayën.