Zacarías 9:8 - Biblia Dc en Mixe de Quetzaltepec8 E ëjts a'ijxp jëjp'ijxp nyajpaata'anyës ets nkuwa'ana'anyës mëti'ipës njä'ä'ajtypyën, ka'apës yaa pën nyajnaxa'any. Yë ja'ay mëti'ipë tëytyunaanpën ka'ap nëjkx y'ëktëytyuunë, jä'ä ko ëjts nkëwent'atanëpës yë nja'aynyë. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia Mixe de Quetzaltepec8 E ëjts a'ijxp jëjp'ijxp nyajpaata'anyës ets nkuwa'ana'anyës mëti'ipës njä'ä'ajtypyën, ka'apës yaa pën nyajnaxa'any. Yë ja'ay mëti'ipë tëytyunaanpën ka'ap nëjkx y'ëktëytyuunë, jä'ä ko ëjts nkëwent'atanëpës yë nja'aynyë. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Jëtu'un ojts yë Egiptë kajpn yajnikäjpxy ets yajkutujkpë Necao mëët yë tsyiptuunpëtëjk, ma ënety mëmajktaxk jëmëjt ëka'any yajkutukyën yë Joaquim, yë Josías yë myaank mëti'ipë jam Judá ënä'ämpën; ojts tsyiptuny jam Carquemis mëët yë Nabucodonosor, yë Babilonyë yajkutujkpë, jam winkon ma ja Éufrates mëjnëëjën. Yë Carquemis ka'ap ojts myëtä'äky.
Jää jëmëjt ma ënety yë'ë jyaak tunyën, jää ojts nyipëtë'ëkyë yë yajkutujkpë japë y'ëne'emyën Egiptë; jä'ä xyëëwajtyp Necao ets jam myiiny Éufrates ma tputëkëja'anyën ja Asiria yajkutujkpë. E ja Josías ojts tnitsoony ja myëtsip ets tjëjpkuwa'akëja'any; ko ja Necao y'ijxpatë jam Meguido, ënätyë tyimnäyaj'o'kë.
Ntuk'awo'ontu'utäämpyës ja tsu'utsy ne'pnymyëëtpë ets tyëtsjoty nëjkx nwo'onpëtsëëmës ja jë'kxy mëti'ipë mëpaat ka'ap yajjë'kxyën. Je'eyëp ko nëjkxëp jam yë ja'ay yajpaatë mëti'ipës oy xymyëtuntëpën ets nëjkx jyuuky'atë mëët yë Judá ja'ayëty; yë Ecrón ja'ayëty jëtu'un nëjkx jyuuky'atë tä Jebús ja'ayëtyën.