Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Nehemías 7:63 - Biblia Dc en Mixe de Quetzaltepec

63 E ja jyiikytyëjk myëku'uktëjk ja teetytyëjkëty yë'ë ya'atë ijtë: ja y'u'unk y'ok ja Hobaías, Cos ets yu Barzilai, mëti'ipë mëët pyijkyën tu'uk ja nyëëx ja Barzilai mëti'ipë jam kukajpn'ajtpën Galaad ets näjyëtu'un ja xyëëw ojts tpëjkë.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia Mixe de Quetzaltepec

63 E ja jyiikytyëjk myëku'uktëjk ja teetytyëjkëty yë'ë ya'atë ijtë: ja y'u'unk y'ok ja Hobaías, Cos ets yu Barzilai, mëti'ipë mëët pyijkyën tu'uk ja nyëëx ja Barzilai mëti'ipë jam kukajpn'ajtpën Galaad ets näjyëtu'un ja xyëëw ojts tpëjkë.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Nehemías 7:63
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Yë'ë tëy yë Barzilai, jampë kyukajpnëtyën Galaad, m'oyjyawëp ets myajkay myaj'uukëp, jä'ä ko yë'ëjës ojts mëk xykyëwent'aty koos ja Absalón xyajkeky xyajpujty.


Ko yë David jam jyä'äjty Mahanaim, kanaak ja'ay myiintë mëti'ipë jëjpye'eytsyoowëtën ets y'ëxajëtë; miin yë Sobi, Nahas yë myaank mëti'ipë jam tso'onpën Rabá ma Amón y'itjotmën; miin näjyëtu'un yë Maquir, myaank yë Amiel, jampë kyukajpnëty Lodebar ets miin yë Barzilai mëti'ipë kukajpn'ajtpë jam Roguelim, Galaad y'itjotm.


Cos jä'ä y'u'unk y'ëna'k xyëëwajtë: Anub ets Sobebá, mëti'ipë y'ap'ajt y'ok'ajtën yë Aharhel, myaank yë Harum.


ja y'u'unk y'ok ja Delaías, Tobías ets Necodá, jä'ä nyiwinë'ajtë tëtujk mëko'px ja wëxtyikxy mäjtsk.


Ya'atë ja'ayëty ojts xyëëw jyayaj'ixta'atë, je'eyëp ko ka'ap maa yajpaty, paaty tyim yajjo'tstë ma ja teety'ätyën.


Yë'ë ojts tjëjpwa'akë ja potsy yë Meremot, Urías yë myaank, Cos yë y'ok'u'unk; ets ojts näjyëtu'un tjëjpwa'akë yë Mesulam, Berequías yë myaank, yë Mesezabel yë y'ok'u'unk; jam wiinkpë tuunk tjëjpwa'këy yë Sadoc, yë Baaná myaank.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ