Jeremias 27:19 - Biblia Dc en Mixe de Quetzaltepec19-21 Ko yë Nabucodonosor yajkutujkpë tmëtso'ony yë Jeconías jam Jerusalén, yë Joaquim yë myaank, mëti'ipë jam ënä'ämpën Judá ets ojts tsumy matsy tyajnëjkxy jam Babilonyë mëët ja kyopktëjkëty mëti'ipë ënety jam Judá yajpatëpën ets Jerusalén, ka'ap ojts tyajnëjkxy ja mäjtskpë ja tsajptëjk xeny ets ja nëë apëjkën mëjpë mëti'ipë mëët yë tsuxkpujxn y'oytyunyëtyën ets ja nyipujxnwintëkäämpë ma ja nëë apëjkën tyajye'eytyën ets ja apëjk atu'unën mëti'ipë jap jaak'ijtpën tsajptëkoty. Yë Wintsën mëti'ipë maaytyääyëpën winë jëtu'un y'ënä'äny, yë'ë nyikäjpxyp tääpë apëjk atu'unën mëti'ipë të wyi'imyën jap tsajptëkoty ets ma Judá yajkutujkpë kyutujktaknën ets jampë Jerusalén. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia Mixe de Quetzaltepec19-21 Ko yë Nabucodonosor yajkutujkpë tmëtso'ony yë Jeconías jam Jerusalén, yë Joaquim yë myaank, mëti'ipë jam ënä'ämpën Judá ets ojts tsumy matsy tyajnëjkxy jam Babilonyë mëët ja kyopktëjkëty mëti'ipë ënäty jam Judá yajpatëpën ets Jerusalén, ka'ap ojts tyajnëjkxy ja mäjtskpë ja tsajptëjk xeny ets ja nëë apëjkën mëjpë mëti'ipë mëët yë tsuxkpujxn y'oytyunyëtyën ets ja nyipujxnwintëkäämpë ma ja nëë apëjkën tyajye'eytyën ets ja apëjk atu'unën mëti'ipë jap jaak'ijtpën tsajptëkoty. Yë Wintsën mëti'ipë maaytyääyëpën winë jëtu'un y'ënä'äny, yë'ë nyikäjpxyp tääpë apëjk atu'unën mëti'ipë të wyi'imyën jap tsajptëkoty ets ma Judá yajkutujkpë kyutujktaknën ets jampë Jerusalén. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Wintsën ojts kë'ëm tyajkutuky ets Nabucodonosor tmatsëty yë Joaquim ets yë'ë ojts näjyëtu'un tyajkutuky ets Nabucodonosor tyajpëtsëëmta'ajëty jap tsajptëkoty ja apëjk atu'unën mëti'ipë ja Dios jyä'ä'ajtypyën ets jap tpëjktaktaay ja Dios ja y'apëjk y'atu'unën ma ja kyë'ëm tsajptëjkën ma jap y'ityën kanaak ja tios mëti'ipë y'ëwtajtypyën;