Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Hechos 7:30 - Biblia Dc en Mixe de Quetzaltepec

30 Tëë ënety nyäxy wëxtyikxy jëmëjt, ko t'ijxpaty tu'uk ja tsajpjotmëtë kukäjpxy jëënjotm ma tu'uk ja äpnykyepy tyoyën të'ëts'itjotm, Sinaí kopk mëwinkon.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia Mixe de Quetzaltepec

30 Tëë ënäty nyäxy wëxtyikxy jëmëjt, ko t'ijxpaty tu'uk ja tsajpjotmëtë kukäjpxy jëënjotm ma tu'uk ja äpnykyepy tyoyën të'ëts'itjotm, Sinaí kopk mëwinkon.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Hechos 7:30
24 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Oy ënety ja Moisés të yajnëëmë: ¿Pën të mpëjktä'äkyë yajkutujkpë ets paye'epyë?, Dios yë'ë ojts kyexyë yaj'ëwaatsëpëtsëëmpë ets tu'uwinwoopë ko myëkajpxë ja tsajpjotmëtë kukäjpxy ma ja kepy ënety wyintooypyetyën.


Pën nëë muum mtuknaxäämpy, ëjts tam'ataanpës mëët mijts; pën mëjnëë mninaxäämpy, ka'ap mnëëji'kxa'any; pën jëën mtuknaxäämpy, ka'ap mtsa'aja'anyë; oy jënu'un ja jëën jyayäänëty, mijts ka'ap nitii mjata'anyë.


Ëjtsës xyTios'ajt ja mteety m'ap: ja Abraham, ja Isaac ets ja Jacob. Tääts ja Moisés tsyëyuuypyijky mëët ja tsë'ëkë, ka'ap tmëmëta'aka'any ets t'ixëty.


Ma ja y'amay jyotmayëtyën. Ka'ap yë Wintsën kyutëkats tkejxy mëti'ipë të yajtso'okëtën; kë'ëm yë Wintsën të tyimminy ets të tyajtso'oky. Jä'äkyëjxm ko tmëët'aty tsojkën ja'awën ets pa'ëyo'owën najts'ëyo'owën, paaty të tyajtso'oky, kyë'ëkëjxy të tmatsy ets të tyajpëtë'ëky. Jëtu'un xëmë winë tuny.


Ets ojts tjaaknikäjpxy: Ëjts jëtu'un ojts xyTios'atë yë m'ap m'okëty. Ëjts jëtu'un xyTios'ajtë yë Abraham, Isaac ets Jacob. Yë Moisés ënätyë ojts nyäwyinkumo'kxëty, jä'ä ko yë'ë ojts tsë'ëkë, ko ja Dios jeexyë t'ixy,


Ko ja xëëw jëmëjt tpaty ma ja Dios ja wyaantakën y'atëwëtyën ijxtëm ja Abraham yajnëmaayën, tëë ënety ja Israel ja'ay ni'ik myäyëtë jap Egiptë.


E ko xymyëmay xymyëtajtë ja o'kpë pën juukpyëjkp kajuukpyëjktëp, ¿ka'anëm xykyajpxtënëm mëti'ipë ja Moisés ojts tkuja'ayën, ma tnimëtyä'äkyën wi'ix ja Dios ojts myëkäjpxyë ma ja kepy ënety wyintoyënë? Ma ja Dios y'ënëmaayë ja Moisés: Ëjts xyTios'ajt ja Abraham, Isaac ets Jacob.


ënät wyinkoontaaytyë ja yajkutujkpëtëjk ets ja kutuunktëjkëty jä'ä y'ijxtëp ja tääpë ja nitëkëëkpë ja ëna'këty mëti'ipë ka'ap wi'ix të jyatën ets ka'ap ja jëën wi'ix të tyunëtë ets t'ixtë ko nitu'uk ënety kyakiipyxyuuktë ets niwi'ix ja wyit tyujkxy të kyajatë ets ka'ap maa të jyëëntukmëjojtë.


Ojts xy'ëwa'atsy etsës nyaj'atään nyajtuktääntëty; jëtu'unës yë ëyo'on jotmay të ntuknaxtë tä mëk komnëë ets mëj jëën yajtuknaxyën, e ka'ap të xytyimja'atyëkoytyës, tëës jatëkok xyajjotmëkpëktë.


E miitsëty, Dios ojts kë'ëm mtimjyuutëtë jap Egiptë, ma ënety myajpaatën mëj jëënjotypyën ets mkajpn niwanëtë.


Moisés jä'ä ënety yë jyëmëjt majkta'px, e yë Aarón jä'ä yë jyëmëjt majkta'px tëkëëk ko më''ëka'any myëtyaktë mëët ja yajkutujkpë.


Yë'ë ja Agar kyutënääpy ja Sinaí Kopk jam Arabië, mëti'ipë tyam nyitënääpyën ja Jerusalén, ya'atë kajpn ëne'emy tyam y'ity mëët yë y'u'unk y'ëna'k.


Yë'apaat ja Moisés nija'awëy ko yë o'kpë jyuukpyëka'antë, ko ojts t'ixy ja zarsa kepy tyoy. Ma y'ënä'änyën ko yë Wintsën yë'ë Abraham, Isaac ets Jacob yë Tyios.


Yë Wintsën mëti'ipë maaytyääyëpën winë jëtu'un y'ënä'äny: Tyamës nkäxa'any yë nkäjpxynyajxpë mëti'ipë nyipëjktaakëpën ja në'ë tu'u. Ja Wintsën mëti'ipë miits m'ixtaaytyëp ajotkumonë tyëkëja'any ma ja tsyajptëjkën. Tää wyinkony ja käjpxynyajxpë mëti'ipë myëmiinpyën ja käjpxytyu'unën mëti'ipë miitsëty mtsojkën'ajtëpën.


Tä ja Elías pyëti'ky ets kyääy y'uky. Tääpë ka'ayën ukën yë'ë ojts yajxon myëjaawmo'oyë ets tyu'uye'eyëty wëxtyikxy xyëëw wëxtyikxy tsyu'um koonëm jam jyä'äjty Horeb, ma ja Wintsën ja kyopkën.


ujts nëjkx yajpaaty ja nyaax kyam mëët oyëtypë jë'kxy pëky. Yë Dios mëti'ipë ojts nyänyikëxë'ëkyën ma zarsa aatsën mëj nëjkx nyi''ijxkëtä'äkyë. Tëkokyë ya'atë të yajnikäjpxyën, yë'ë jam'ataanp ma Joséjën, mëti'ipë ojts yajwin'ixyën ma jyiiky myëku'ukën.


Ja Moisés mëj ixy ojts t'ixy ko ja jëënyä'änk t'ijxpaty. Tääts ojts winkon tninëjkxy ets tmëtooy ko ja Wintsën myëkäjpxyë:


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ