Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Hechos 28:23 - Biblia Dc en Mixe de Quetzaltepec

23 Ënet tkäjpxy'ajtë jëna'a jatëkok ye'eymyuka'antë. Ko tpaty ja xëëw ets ja ja'ay nimay ye'eymyujktë ma ja Pablo ënety të jyajtä'äkyën. Ënet ja Pablo tyëjkëy mëtyakpë, jëtu'un kyutsu'ujëy, tuk'ëwaanë ja ja'ay wi'ix ja Dios ja kyutujkën. Jä'ä tyukmëmëtyak ja Moisés ja y'ënä'ämën ets wi'ix ja Dios ja kyäjpxynyajxpë y'ëna'antën, jëtu'un ojts tjatukmëpëka'any ko Jesús yë'ë jëtu'un Kristë.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia Mixe de Quetzaltepec

23 Ënät tkäjpxy'ajtë jëna'a jatëkok ye'eymyuka'antë. Ko tpaty ja xëëw ets ja ja'ay nimay ye'eymyujktë ma ja Pablo ënäty të jyajtä'äkyën. Ënät ja Pablo tyëjkëy mëtyakpë, jëtu'un kyutsu'ujëy, tuk'ëwaanë ja ja'ay wi'ix ja Tios ja kyutujkën. Jä'ä tyukmëmëtyak ja Moisés ja y'ënä'ämën ets wi'ix ja Tios ja kyäjpxynyajxpë y'ëna'antën, jëtu'un ojts tjatukmëpëka'any ko Jesús yë'ë jëtu'un Kristë.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Hechos 28:23
19 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Tëkëëk po'o ja Pablo jam y'ijty ets xëmë ijty nyijkxy ma ja tsajptëjkën jam Éfeso, tukmëmëtyä'äky ja ja'ay ja Dios ja y'aaw y'ayuk amëk jotmëk, ets ja ja'ay tjatukmëpëka'any wi'ix ja Dios ja kyutujkënën.


Ko mëët ja jutiis ja'ayëty myëtyä'äky mayjä'äyjoty, ja Apolo aak mëtëy winë tkäjpxy, jä'ä ko yë'ë tyukkajpxpejtyp ja këxja'aypyë myinyën ma tnikäjpxyën ko Jesús yë jëtu'un Kristë.


E paatyës yaa të xyajmintë etsës nyajpaye'eyëty mëët yë'ë koos njëjp'ixy mëti'ipë ja Dios tyukwinwa'anëyën ja n'ap n'okëtyës.


Tääts ja Felipe tuk'ijxpëjktso'ony mëti'ipë ënety ja ja'ay kyäjpxypën ets tukmëmëtyäky ja oy aaw oy ayuk, ja Jesús ja jyä'ä.


Tääts y'ënëmaayëtë: Mëti'ipës të xyäty të xykyëpetyën, yë'ë mëti'ipë ojts ntuk'ëwaanëtën ko ënety jää mëët miitsëty njaak'ityës, ko kopkpëky ko jëtu'un njata'anyës ijxtëm xynyimëtya'aktësën ja Moisés ja y'ënä'ämën, ja Dios ja kyäjpxynyajxpë ets ja Salmos.


Winsábëdë ijty nyijkx tsajptëkotm, ets ja ja'ay mëët kyäjpxy myëtyä'äky, jëtu'un ja ja'ay tjayajmëpëka'any, wä'än tjutiisëty ets tkajutiisëty.


Tääts ja Jesús y'ënëmaayëtë: Ëjts yë'ëjës jëtu'un nja'ap tä kääky tä uukyën koos ntuny ja ënä'ämën mëti'ipë tsyojkpyën ja mëti'ipës të xykexyën ets nyajwintu'upëkëtyës.


näjyëtu'un yajtuknikäxtë ja kajpxpo'kxën ja nmëku'uk'ajtëmë mëti'ipë jam ye'eymyujktëpën ma tyëjkën, näjyëtu'un ja ntsë'ë'ajtëmë Apia ets ja n'ajty'ajtëmë Arquipo, mëti'ipë ka'ap pyo'kxyën.


E xëmë ja Jesús ja ja'ay tyaj'ijxpëky mëët ja ijxpäjtën, ok ja y'ijxpëjkpëtëjk tukmëmëtyä'äky mëti'ipë jyatijpyën.


Jaaktamës ja nmëkä'äx ja nimëkoxk ets nëëmëty ko wä'än t'ëxmatstë ja ëxëëk winma'any këtiipë yaa näjyëtu'un myintëty ëyoopë ëyoowtaknjoty.


Tëë ënety y'ooky, ko jatëkok nyänyikëxë'kë juuky kanaak ok, ets jëtu'un ja y'ijxpëjkpëtëjk ojts tuknijawë ko juuky'ajtp ënety. Wëxtyikxy xyëëw ja y'ijxpëjkpëtëjk nyätyuk'ijxë, tukmëmëtyä'äky ja Dios ja kyutujkën.


Jä'ä koots ojts ja Pablo t'a'ijxnaxy pyë'aay ja Wintsën ets y'ënëmaayë: Pablo, jotmëk näpyëjkta'akët. Jëtu'un ijxtëm ja tëyajtën të xynyimëtyä'äkyën ëjtskyëjxm yaa Jerusalén, näjyëtu'un ja tëyajtën xynyimëtya'akëty ëjtskyëjxm jam Roma.


Yi'iyës nkupëjkpy koos ja Dios nmëtuny ijxtëmës ja n'ap n'ok tmëtuuntën. Yë'ës npanëjkxyp mëti'ipë yajtijpën Në'ë Tu'u Jempyë, mëti'ipë yë'ë tyijtëpën ijxpëjkën ka'apë myëtëyëtyën ets nmëpëjkpyës ja Moisés ja y'ënä'ämën ets mëti'ipë ja Dios ja kyäjpxynyajxpë ojts tnikajpxtën.


Ja Pablo ëwaatsëtum jam yajpaty ets ja Dios ja kyutujkën tkajpxwa'kxë; nimëtyä'äky wi'ix ja Wintsën Jesukristë ja y'ijxpëjkën y'ixëtyën ets ni pën ijty kyayajjotkëxyë.


Tyam njaak amëtoy wiinkpë mëyajtën, jam tu'uk yë ijtakn nipëjktaakë ma mtëjkën tamës nja'ta'any; jä'ä ko njëjp'ijxypës ko Dios t'ëtsoowinpita'any ja mjëëytyak mnu'kxtakënëty maa xypyëjktsowtën ko nëjkx nku'ixëtë.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ