Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Hechos 21:31 - Biblia Dc en Mixe de Quetzaltepec

31 Tyimyaj'ookantëp ënety ko ja mëj tsiptuunpë wintsën, mëti'ipë nyiwintsën'ajtypyën nitu'kmil ja tsiptuunpë, tnija'awëy ko ja Jerusalén ja'ayëty tëë tnipëtë'ëktë ja Pablo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia Mixe de Quetzaltepec

31 Tyimyaj'ookantëp ënäty ko ja mëj tsiptuunpë wintsën, mëti'ipë nyiwintsën'ajtypyën nitu'kmil ja tsiptuunpë, tnija'awëy ko ja Jerusalén ja'ayëty tëë tnipëtë'ëktë ja Pablo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Hechos 21:31
19 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ja Adonías ets mëët nitëkokyë ja ja'ayëty mëti'ipë ënety jap mëët kyäytyë y'uuktën, ko tmëtoowpatë ja ja'ay ya'axtë jyoktë. Ko ja Joab tmëtoowpaty nëkoo ja ja'ay y'ëknä'ämnëtë, tä y'ënäny: ¿Wi'ix ko nëkooyë ja'ay nyä'ämnëtë?


Je'eyëp tyaa y'ënantë: Ka'ap yowë y'oy'atëty ko xëëwjoty nmajtsmëty, këtiipë ja'ay xim yam xynyipëtë'kmëty.


Ënet ja tsiptuunpëtëjkëty mëti'ipë myëtuuntëpën ja Poncio Pilato ojts tmënëjkxtë ja Jesús ma ja këmoontëjkën ets jam nyäwyoowmujktaayëtë,


Tääts aak ayi'iyë nyäy'ënanëtë: Ka'ap y'oyëty ko jää nmajtsmëty xëëwjoty, jä'ä ko tsojk ja'ay xim yam pyëtë'ëktëty.


Nëjkxëp myaj'ixkäxtë jap tsajptëkoty ets nëjkxëp ja'ay myaj'ookëtë ets jëtu'un nëjkx myäytyë tyajtë ko Dios myëtuuntëp.


Ënet ja tsiptuunpëtëjkëty, wintsëntëjkëty ets mëti'ipë jap tuuntëpën ma tsajptëjkën tmajtstë ja Jesús ets tkë'ëtsuumtë.


Jam ma Cesarea kajpnën, jam ijty tu'uk ja ja'ay tsyëënë; Cornelio xyëëwajtyp, tsiptuunpë wintsën ijty tyuunk'ajtyp ma ja soldadëtëjkëtën mëti'ipë yajtijtëpën Italiano.


Tam ja Judá ja'ayëty mëti'ipë joot'anpëjktën ets twoowmujktë ja ëxëëkja'aytyëjk mëti'ipë jëtijtëpën jam kajpnjotm ets ja ja'ay tyajjoot'anpëjktë ets ënätyë ye'eymyujktë. Ënet ojts pëyi'ikyë nyëjkxtë ma ja Jasón ja tyëjkën, ja Pablo ets Silas myatsantëp ets tkë'ëka'antë ma kutuunkën;


Mëti'ipë tyam të tyuny të jyätyën, tsojk ja'ay xypyokynyipëjkmëty ko ja'ay nëkoo ntsipwinkajpxëmë, ka'ap yajmëëtëty ja mëk'ajtën wi'ix n'ëtso'owmëty ko ënät ëëtsajtëm pën xyajtë'ëwmëty tii ko ja ja'ay të y'ëtë'ëtstë y'ëna'antë.


¿Tii këtii mijts m'egiptë ja'ayëtyë mëti'ipë ja tsip yajtso'ontakën ets ojts kyäktso'oktë nimajktaxk milën jam të'ëts'itjotm mëët ja tsip tuunpëtyë?


Ko ja Pablo kyajpxtaay, ënät ja ja'ay tyëjkëtyë yaxpë jojkpë: Tääpë ja'ay ka'ap nyitëkëty jyuuky'atëty. Jo'tsë xyëëw yaa naaxwiiny.


Tää ja Pablo tu'uk twoowtsooy ja tsiptuunpë wintsën, ets t'ënëmaay: Woownëjkx ya'atë yä'äy ëna'k ma ja mëj tsiptuunpë wintsënën, tap ayuk tuk'ëwaanëja'any.


Ko ja yajkutujkpë Félix tmëtooy ja Pablo ja y'aaw y'ayuk, ënät ja näpyaye'eyë ënätyë tkajpxtujky, jä'ä ko wa'ats ja Félix tnijawë wi'ix myëpëktën mëti'ipë ja Jesús pyanëjkxtëpën. Ënet ja yajkutujkpë Félix y'ënäny: Wä'än t'ëk'ëwxitynyëm ya'atë jotmay, koonëm myinëty ja mëj tsiptuunpë wintsën Lisías ets yë'ë tjaaknikajpxëty wi'ix ya'atë tsyo'onë'ëky tsyo'ontä'äkyën mëti'ipë miits mëmiintëpën.


Näyjyëtu'un ojts ja griego ja'ay tkuwowë ma ja mëjtsajptëjkën ets ja mëjtsajptëjk tyaj'ëxëëkëja'antë. Jä'äkyëjxmës nmajtstë ets npaye'eya'antës ijxtëm ëëts ja n'ënä'ämën myintën.


E ja mëj tsiptuunpë wintsën Lisías ojts tuktëkë ya'atë jotmay, ets ojts atsip ëëts xypyëjkëtë ya'atë ja'ay.


Ko jëpom, ënät ja yajkutujkpë Agripa jyä'äjty mëët ja tyo'oxytyëjk Berenice wintsë'kën mëët ma ja mayjyä'äy ënety myuka'antën, ma Festo yajkutukyën. Mëët ojts jyä'ty ja mëj tsiptuunpë wintsënëty ets näjyëtu'un mëët ja kutuunkëty. Tääts ja Festo tnikäjxëy ets myinëty ja Pablo,


Jä'äkyëjxm ko ojts jëtu'un ntunyës, paaty ja nmëjutiis ja'ayës xymyajtstës ma ja mëjtsajptëjkën ets ojts xyjyayaj'ooka'antës.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ