Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Hechos 18:18 - Biblia Dc en Mixe de Quetzaltepec

18 Ënet ja Pablo ojts jyaak wë'ëmy kanaak xëëw jam Corinto. Ok ojts nyäjyëkajpxënë ma ja mëpëjkpëtëjkëtyën, ets mëët ja Priscila ets Aquila tyëjkëy jap kepy nëëwinye'epyëjoty ets nyëjkxtë jam Sirië y'itjotm. Jam Cencreas, jam ojts nyäkyukeepyë, ka'anëm ënety tyëkë kepy nëëwinye'epyëjoty, jä'ä ko ojts tja'amyetsy ko ënety jëtu'un ja waantakën të tpëjktä'äky.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia Mixe de Quetzaltepec

18 Ënät ja Pablo ojts jyaak wë'ëmy kanaak xëëw jam Corinto. Ok ojts nyäjyëkajpxënë ma ja mëpëjkpëtëjkëtyën, ets mëët ja Priscila ets Aquila tyëjkëy jap kepy nëëwinye'epyëjoty ets nyëjkxtë jam Sirië y'itjotm. Jam Cencreas, jam ojts nyäkyukeepyë, ka'anëm ënäty tyëkë kepy nëëwinye'epyëjoty, jä'ä ko ojts tja'amyetsy ko ënäty jëtu'un ja waantakën të tpëjktä'äky.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Hechos 18:18
17 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ojts yajnimëtyä'äky ja Jesús ma Sirië y'itjotmën mëti'ipë tyuun kyajpxën ets ja ja'ay tyajmiintë ja pa'amja'ay, mëti'ipë mëk pëjkëpën, mëti'ipë ja ku'oypyë myëët'ajtëpën, mëti'ipë mo'tëp ets mëti'ipë kë'ëxujxp tekyxyujxtëpën. Ni'ëmukë ja Jesús ojts tyajtsokta'ay.


Ko nyäjyëkäjpxyë, tääts pya'tëjkëy kopkëjxm Dios mëkajpxpë.


Näy jää tiempo ja Pedro ojts wya'këxë'ëky ma jam ja mayjyä'äyën; nimëko'px ja i'px ënätyëty jam ets y'ënäny:


Yë'ëts ojts ja noky tmënëjkxtë mëti'ipë ënaanpën: Ëëts, ijxpëjkpëtëjkëty ets ja mëjja'aytyëjk, miits yë mmëku'uktëjkëty. Nkajpxpo'kxtë miitsëty mëti'ipë ka'ap jyutiisëty, mëti'ipë tsënaaytyëpën jam Antioquía, Sirië ets Cilicia.


jam nyëjkxtë Sirië ets Cilicia, tyajjotkujkta'aktë ja mëpëjkpëtëjk maajëty ye'eymyuktën.


Jam mëët nyäpyatë tu'uk ja jutiis ja'ay, Aquilo'ajtp, Ponto kyukajpnëty, Priscila ja tyo'oxytyëjk xyëëwajtyp. Naamnëm ënety jya'të jam Corinto, jam tsyoontë Italia. Paaty jam Italia tsyo'ontë jä'ä ko tëë ënety ja yajkutujkpë kopk Claudio tni'ënä'ämë ets ja jutiis ja'ayëty pyëtsëëmta'atëty Roma. Tääts ja Pablo ojts tkukajpxë ja Aquila ets ja Priscila,


Tääts ja Apolo ojts ja Dios ja y'aaw y'ayuk amëk jotmëk tnikajpxtso'onë jam tsajptëkotm. Ko ja Priscila ets ja Aquila tmëtoowtë, tää ojts ja Apolo twowtë ma tyëjkën ets ja Dios ja nyë'ë tyu'u wäänë kä'pxy tjaaktuk'ëwa'anëtyë.


Ko ja Apolo nyëjkxany jam Acaya, ënät ja mëpëjkpëtëjk ojts jyotmëkwinkajpxëty ets nyëjkxëty jam, ets tnija'ayëtë ja mëpëjkpëtëjk ets oy tsuj tkupëktëty ja Apolo. Ko ja Apolo jam jyä'äjty, ojts mëkk tputëkë ja mëpëjkpëtëjkëty, mëti'ipë ënety ja Dios të tsyokëtën.


Nikë oy ko xytyunëty mëti'ipë yam ntuk'ënëëmëjantëpën. Tää yaa nimajktaxk yë ja'ayëty ma ëëtsëtyën, mëti'ipë wyaantakën yaj'ëtukantëpën.


Woownëjkx ets mëët xypaatëty ja näypyuj näjyä'ätsë ets mijts xykyujuuyëty tiijaty yajmëyajtëpën, jëtu'un tkupëktëty ets yajnëkääptëty ja kyëwaayëty. Ets ni'ëmukë nijawëtëty ko ka'ap myëtëyëty ijxtëm yë ja'ay wiinkjaty mnimëtyä'äkyën, ni'ikyë mijts wa'ats xypyatuny ja Moisés ja y'ënä'ämën.


Koos jam najxtë ënätës n'ijxpatë ja Chipre kajpn, nëë'itkujkpyë yajpaatyën etsës nja'ajtë jam Sirië nyaaxjotm. E jä'ä ko ënety ja kepy nëëwinye'epyë ja tsëmy tyajënaka'any jam Tirë, paatyës jam nnajxtë.


Mkëwent'atëp ja ntsë'ë'ajtëmë Febe, mëti'ipë nyikopk'ajtypyën ja mëpëjkpëtëjk, jampë ye'eymyuktën Cencrea.


Koos ja jutiis ja'ay mëët tu'ukyë të n'ity, näjyëtu'unës jam të näyajnaxyë ijxtëm yë'ë tsyëënëtën ets ja Kristë tmëpëktëty; yë'ëjës ntijpy koos näjyëtu'un të näpyëjktä'äkyë ijxtëm ja Moisés ja y'ënä'ämën tyajkutukyën. Paatyës jëtu'un näpyëjktä'äkyë ets ja Kristë tmëpëktëty, oyës ja Moisés ja y'ënä'ämën yë'ë xy'ëktuunpë'aty.


Oknëm ojts nnëjkxyës jam Sirië y'itjotm ets Cilicia y'itjotm.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ