Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Hechos 14:26 - Biblia Dc en Mixe de Quetzaltepec

26 Jam ja kepy nëëwinye'epyë tuktëjkëtë ets jyajtë Antioquía, ma Dios ja tsyojkën jya'awën ënety të kyäxëtën tuunpë ets tëë ënety tyajwintu'upëktë.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia Mixe de Quetzaltepec

26 Jam ja kepy nëëwinye'epyë tuktëjkëtë ets jyajtë Antioquía, ma Tios ja tsyojkën jya'awën ënäty të kyäxëtën tuunpë ets tëë ënäty tyajwintu'upëktë.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Hechos 14:26
22 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

e ja Pablo yë'ë wyoow ja Silas ets ja mëpëjkpëtëjk ojts kyënu'kxëtë ma Tiosën ets tsyo'ontë;


Ko ja Esteban tyaj'o'ktë, tääts ja mëpëjkpëtëjk yajpajëtijtaktë may ojts kyukääkëtë jam Fenicia, Chipre ets Antioquía. Jamts ojts tkajpxwa'kxtë ja Dios ja y'aaw y'ayuk ma ja jutiis ja'ayëtyën.


Tukmëmëtya'aktë ya'atë yë Arquipo: Kä'pxy xypyatunëty ja mtuunk ijxtëm ja Wintsën të mtuknipëkyën.


Yë'ëjës nikajpx nimëtyaktëp ja Kristë ets nyaj'ijxpëktës ntukmëkajpx ntukmëmëtya'aktës ni'ëmukë ja ja'ayëty ja wijyajtën, ets yajpaatëty oy wa'ats ma ja Kristën.


Tëë ja Dios xypyëjktä'äkyës ets nputëkëtyës mëti'ipë mëpëjktëpën, yë'ëjës të xytyuknipëky ets miitsëty xytyuk'oy'attëty, ko ja y'aaw y'ayuk të yajkajpxwä'kxy oymyaajëty,


Nmëët'ajtëpës ja mëk'ajtën ets mëj këjxm näyajnaxëtëtyës, yë'ë ko näjya'awëtëpës koos oy njuuky'atë yaa naaxwiiny ets oyës ja jot winma'any të nyajkëxë'ëktë ma miitsëtyën. Ka'apës yë'ëjëty yë naaxwiinyëtë wijyajtën të nyajtuntë, Dios yë mëyajtën të tuny etsës oy njuuky'atëty.


ets mëët yë myëk'ajtën ja Kënu'kxymyëkajtën ko yajtuny ja mëj'ajtën. Jëtu'unës të nkajpxwä'kxy ja oy aaw oy ayuk ma ënety ka'anëm ja Kristë yajnimëtyä'äkyën, jam Jerusalén ets Lirië y'itjotm.


Ko tpaty, tää ojts twoy jam Antioquía. Jam ojts y'itë kä'pxy tu'kjëmëjt mëët ja mëpëjkpëtëjkëty ets ja ja'ay may tyaj'ijxpëjktë. Jam Antioquía ojts ja mëpëjkpëtëjk ëka'any yajtijtë Cristianë.


ets xykyajpxpwa'kxëty ja Dios ja y'aaw y'ayuk ets xytyuk'ëwaanëty ja ja'ay oyjyëna'ajëty. Tukja'akyukë, tukwinkukajpxë, jotmëkwinkajpxë, Yaj'ijxpëk mëët tu'kë'ëyë ja mä'kxtujkën.


Ko ja Pedro ojts nyijkx jam Antioquía, ojtsës nwinkukajpxë wiinxë jëjpxë, jä'ä ko tëkatsy ënety winë të tuny.


Tääts ja kunoky tsyo'ontë ets ojts nyëjkxtë jam Antioquía. Jam tyajmujktë ja mëpëjkpëtëjk ets ja noky tukë'ëtëjkëtyë.


Mëku'uktëjkëty, tyam ja Dios miits ntukë'ëtëkëtë ets ntukmëwë'ëmtë ja Dios ja tsyojkën jya'awën. Yë'ë myëët'ajtyp ja mëk'ajtën ets myajyääkëtëty mëët ja kënu'kxymyëk'ajtën ets mo'ojëtëty tëkokyë mëti'ipë ja nyaax kyajpn të tukwinwanën.


Ënet ja ijxpëjkpëtëjk mëët ja mëjja'aytyëjk ets ni'ëmukë ja mëpëjkpëtëjk twin'ijxtë mëti'ipë mëët nyëjkxtëty ja Pablo ets ja Bernabé jam Antioquía. Yë'ë ojts tnikajpxpätë ja Judas, mëti'ipë näjyëtu'un yajtijpën Barsabás ets ja Silas, mëti'ipë ënety mëj'äämpy ijtpën ma ja mëpëjkpëtëjkëtyën.


Ojts ja Pablo ets ja Bernabé tnikajpxpätë ja mëjja'aytyëjk maajëty ja mëpëjkpëtëjk ye'eymyuktën, ets ja Dios tuknija'amyäjtsëtë ets y'ayuu'ajtë, ets tukë'ëtëjkëtyë ja Wintsën mëti'ipë ënety të tmëpëktën.


E tam ja mëpëjkpëtëjkëty mëti'ipë kukajpn'ajtëp jam Chipre ets Cirenë, jä'ä ojts nyëjkxtë Antioquía ets tkajpxwa'kxtë ja oy aaw oy ayuk ma ja ja'ayëtyën mëti'ipë ka'ap jyutiis'atën.


Ko jam jyä'äjty ja Bernabé ets t'ijxy wi'ix ja antioquiiëtë ja'ay ënety tëë ja Dios kyënu'kxëtën, ënät ojts jotkujk nyäjyawëty ets tjotmëkwinkajpxëy ets ëmuumtu'ukjot ja Wintsën tmëpëktëty.


Näy jää jëmëjt ojts jënaakën ja Dios ja kyäjpxynyajxpë kyëta'aktë mëti'ipë tso'ontëpën jam Jerusalén ets ojts jya'të jam Antioquía.


Ënet ja jutiis ja'ayëty jyajtë mëti'ipë tso'ontëpën Antioquía ets Iconio, mëti'ipë ojts t'akajpxëtën ja ja'ay ets tyajwinmaaytyëkajtstë. Tääts ja Pablo tka'tstë, jëtu'un tjëjp'ijxtë tëë yowë tyaj'ooktë, tää tjëtujttso'ontë ets kajpnpë'am tnajtsjëtutëtë.


Ënet ja oy aaw oy ayuk ojts jam tkajpxwa'kxtë. May ja ja'ay myëpëjktë. Ja Pablo ets ja Bernabé ojts jatëkok nyëjkxkojnëpë Listra, Iconio ets Antioquía.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ