Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Génesis 26:30 - Biblia Dc en Mixe de Quetzaltepec

30 Ënet ja Isaac nipëjktakëy tu'uk yë xëëw ets tyajkaay tyaj'uky ja Abimélec mëët ja mëti'ipë ënety jämyëët'ajtëpën.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia Mixe de Quetzaltepec

30 Ënät ja Isaac nipëjktakëy tu'uk yë xëëw ets tyajkaay tyaj'uky ja Abimélec mëët ja mëti'ipë ënäty jämyëët'ajtëpën.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Génesis 26:30
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Yë Lot ni'ikyë y'ënaan'ëtë'ëtsy ets ja ja'ay wyë'ëmtëty, ënätnëm ojts tkupëktë ets tpanëjkxtë ja Lot ma ja tyëjkën. Ko ojts jya'të, ënät yë Lot tyaj'o'oyëy ja a'ux, ojts tyaj'oyë tsajpkääky jëtu'unyë tsäk ka'apë tsyooymyëëtëtyën ets y'a'ux'ajtë ja'ajtakpëty.


Jotkujk itë mëët ja ja'ayëty oypyënëty ets wa'ats mjuuky'atëty. Pën ka'ap wa'ats jyuuky'äty, ka'ap ja Dios nëjkx t'ixy.


Maapaat mëta'aktën, itë akujk jotkujk ma ja ja'ayëtyën.


Jëtu'un yë Jacob tyaj'apatëy tu'uk yë wintsë'kën jam kopkëjxm, tääts tmëkajpxmujktaay ja jyiiky myëku'uk ets mëët kyäyä'äny y'uuka'any. Ojts jam nimay kyäytyë y'uuktë ets jam jëtu'un ja tsuu tyajnajxtë kopkkëjxm.


Ëxajëtë nixim niyam ko pën jya'ajta'akëty ma ja mjëën mtëjkëtyën, ka'ap ok xynyikajpx xynyimëtya'aktëty.


Ko ojts yë Isaac ya'knë pyajnë ënät yë tyi'tsk t'ëxmajtsnë, jä'ä xëëw ma ja tyi'tsk t'ëxmajtsnën ojts ja Abraham tnixëëwtuny.


Komjëpom, jopyëp ko myä'äypyëtë'ktë, ënät ojts tuntë ja käjpxytyu'unën nimäjtskëty Dios xyëëwkëjxm. Ko tyaj'apatëtyääytyë. Ënet ja Isaac ojts t'ëkjaak'ënëmaaynyë ja Abimélec: Dios mkënu'kxëtëp, tää nyäy'ëxmajtsënëtë mëët ja nätsyok näjyawë.


Ënet ja Jetro ojts tu'uk tyaj'ooky yë jëyujk ets tnino'oka'any jam Dios wyintum, tmëjjawëja'any ets tkënu'kxyjyawëja'any ja Dios, ëpëky ojts tkë'ëyäky yë näyoxë. Ënet yë Aarón ets ja mëjja'aytyëjkëty, mëti'ipë nyimëjja'ay'ajtëpën ja naax kajpn ojts jam nyëjkxtë kääpyë ukpë mëët ja Moisés ja myë't Dios wintum.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ