Daniel 6:22 - Biblia Dc en Mixe de Quetzaltepec22 Yë nTiosës yë'ëjës të xytyuknikexy yë tsajpjotmëtë kukäjpxy, mëti'ipë të t'amë'pxta'ayën yë kaa këtiipës xytsyu'utstëty, jä'ä ko yë Dios nyija'ap koos ka'apës tii ntuuntëkoy ets ka'apës ma yajkutujkpë nmëtuuntëkoy. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia Mixe de Quetzaltepec22 Yë nTiosës yë'ëjës të xytyuknikexy yë tsajpjotmëtë kukäjpxy, mëti'ipë të t'amë'pxta'ayën yë kaa këtiipës xytsyu'utstëty, jä'ä ko yë Tios nyija'ap koos ka'apës tii ntuuntëkoy ets ka'apës ma yajkutujkpë nmëtuuntëkoy. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Ënet ja Wintsën tkexy ja kyukäjpxy ets tyaj'o'ktaay ja Asiria ja'ayëty ja wyintsëntëjkëty ets ja ja'ayëty mëti'ipë ënety tsip'ixyëtyën ets ja kopktëjkëty mëti'ipë ja myëku'ukëty tyu'uwinye'eytyëpën. Tä ja Senaquerib ojts wyimpijnë wintsëtyu'un jëjptsëtyu'un ma kyajpnën, jam jyäjty ma ja tsajptëjkën ma jap tmëët'atyën ja tyios, ka'apë Tiosëtyën, e wäänë y'ijty tä jäpyë kyë'ëm u'unk yaj'o'kë.
Ënet yujk'ënany ënätyë ja Nabucodonosor: Kënu'kxy mëjjawë nyaxëty yë Dios mëti'ipë y'ëwtajtëpën yë Sadrac, Mesac ets Abed-negó, mëti'ipë të tkexyën yë tsyajpjotmëtë kukäjpxy ets tyajtso'oky yë jyä'äy mëti'ipë oy mëtuunëpën, jä'ä ko yë'ëjëty ka'ap yë o'kën të tsë'ëkëtë ko të tkäjpxykyutëjtë yë yajkutujkpë jä'ä ko yë'ëjëty mëj tjëkyäptë yë Tyiosëty ets ka'ap të t'ëwtatë wiink tios.
Tëkokyë yë kutuunktëjkëty ets yajkutujkpëtëjk tëëjës ntu'ukmuktë ets të nkäjpxy'atës, ko tu'uk yë ënä'ämën yajpëjkta'akëty ma naax kajpnën ets i'px majk xëëw y'itëty, ja ënä'ämën jä'ä y'ënä'äny: ko ni pën mëpaat wiink tios tka'ëwtaty, yi'iyë tu'ukyë yë yajkutujkpë yaj'ëwtatëp. Mëti'ipë ka'ap jëtu'un tunyën jap nëjkx yajkujëpipë kemyjoty ma kaa jap yajpaatën.