2 Samuel 23:18 - Biblia Dc en Mixe de Quetzaltepec18 E yë Abisai, Joab yë y'uty, yë Sarvia myaank, yë'ë ojts tnikopk'aty ja ni i'px majkpë ja jotmëkja'aytyëjk. Tëkok ojts tyaj'ooky tëkëëk mëko'px ja myëtsip mëët ja kyu'umën. Jëtu'un ojts näjyëtu'un mëj'äämpy nyäxy ma ja ni i'px majkpë jotmëkja'aytyëjkëtyën, အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia Mixe de Quetzaltepec18 E yë Abisai, Joab yë y'uty, yë Sarvia myaank, yë'ë ojts tnikopk'aty ja ni i'px majkpë ja jotmëkja'aytyëjk. Tëkok ojts tyaj'ooky tëkëëk mëko'px ja myëtsip mëët ja kyu'umën. Jëtu'un ojts näjyëtu'un mëj'äämpy nyäxy ma ja ni i'px majkpë jotmëkja'aytyëjkëtyën, အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Ojts tu'kpëky tkäjxë'ëky mëti'ipë ja Joab wyinye'epyën ets wiinkpë tkäjxë'ky mëti'ipë ja Abisai wyinye'epyën, yë myaank yë Sarvia, y'uty yë Joab ets wiinkpë tkäjxë'ky mëti'ipë yë Itai wyinye'epyën, jampë tsyoonyën Gad. Ets tëkokyë ja tsiptuunpëtëjk t'ënëmaaytyääy: Ëjts yam kë'ëm tim nëjkxaanp tsiptuunpë mëët miitsëty.
Amasá ka'ap niwi'ixtsow t'ijxy wi'ix ojts ja Joab ja yenypyujxn t'ëkëty jyuuty, ajotkumonë ojts yë Joab t'ëkëty tyukmoxmëtijë yë yenypyujxn ja Amasá, tääts ja tyiinty y'ixjëtäjtpëtsëëmy. Jëtu'un ja Amasá y'o'ky poj'am, ka'ap ja Joab mäjtsk'ok nyixajë'kë. Ko jëtu'un y'o'këtäky, tääts ja Joab mëët yë y'uty Abisai jatëkok tsyo'ontë ets tpanëjkxtë ja Sebá, yë myaank yë Bicri.